"Джек Венс. Эмфирион" - читать интересную книгу авторабудет космояхта? Такая же прекрасная как эта?
- Не знаю, - мрачно ответил Гил. - Надеюсь, что да... Когда-нибудь у меня будет яхта... А теперь нам лучше уйти. - Подумай! - прошептал Флориэль. - Если бы мы знали астронавигацию, то могли бы забрать космояхту прямо сейчас - вверх и прочь из Амброя! Она бы принадлежала нам, только нам одним! Флориэль вдруг побежал вприпрыжку через салон и поднялся по ступенькам на платформу управления. Гил - Да брось ты. Ты что, принимаешь меня за дурака? Гил с тоской оглянулся на входной порт. - Нам лучше уйти! - Но ты должен подняться сюда, ты и представить не можешь, как это здорово! - Ничего не трогай! - предупредил его Гил. - А то - беда! - Он сделал пару шагов вперед. - Уходим! - Как только я... - Флориэль вдруг умолк, уставившись За что-то за спиной Гила. Тот резко обернулся и увидел стоящую у кормового трапа девочку в костюмчике из розового бархата в мягкой, плоской бескозырке с алыми лентами. Девочка с возмущением переводила взгляд с одного оборвыша на другого. Гил, в свою очередь, завороженно уставился на нее. Наверняка это была та же маленькая леди, на которую указал кукловод в театре марионеток. Очень хорошенькая, подумал он. Девочка сделала несколько шагов вперед. За ней в салон проследовал гаррион. Флориэль замер, упершись спиной в переборку. И забормотал: Девочка смерила его серьезным изучающим взглядом, а затем повернулась к Гилу. С гримасой отвращения она приказала гарриону. - Всыпь им как следует; вышвырни их! Гаррион схватил Флориэля, тот залопотал и завыл. Гил мог бы отступить и сбежать, но, сам того не зная почему, предпочел остаться. Гаррион усердно отшлепал своего пленника. Флориэль орал и корчился. Девочка коротко кивнула. - Хватит, теперь другого. Рыдая и задыхаясь, Флориэль пробежал мимо Гила и вниз по трапу. Гил не сделал и шагу назад. Руки у гарриона оказались холодноватыми и грубыми; от их прикосновения по нервам Гила пробежал странный холодок. Он едва чувствовал удары, все его внимание сосредоточилось на девочке, которая безмятежно наблюдала за этой экзекуцией. Гил гадал, как такая изящная и хорошенькая девочка может быть такой бесчувственной. Все ли лорды такие жестокие? Девочка увидела взгляд Гила и нахмурилась. - Этого бей сильнее, он дерзок! Гил получил несколько добавочных ударов, а затем его грубо вытолкнули из корабля. Не говоря ни слова, приятели потащились обратно к терминалу. Им удалось пробраться мимо турникета, не привлекая внимания. Гил настоял на том, чтобы они отправились домой пешком: порядка четырех миль. По дороге Флориэль негодовал. |
|
|