"Джек Венс. Языки Пао" - читать интересную книгу автора - То, о чем вы говорите - безумие! - хрипло вскричал он.
Потом обратился к когитантам. Если Палафокс говорил на языке Брейкнесса, то Беран заговорил с ними на Пастиче: - Когитанты! Выбирайте: в каком из миров вы хотите жить? Будет ли это тот Пао, который вы теперь знаете, или мир, который сейчас расписал вам этот переживший свой разум Эмеритус? Это слово задело Палафокса за живое, он вздрогнул, и на языке Брейкнесса, языке интеллектуальной элиты, рявкнул: - Убейте этого человека! На Пастиче, языке переводчиков, языке культурной сферы, Беран воззвал: - Нет! Убейте этого дряхлого маньяка! Палафокс метнулся к четверым с Брейкнесса - тем самым, которые вывели из строя оружие Берана. Его голос был глубоким и звучным: - Я, Палафокс, Великий Отец, приказываю вам - убейте этого человека! Четверо выступили вперед. Когитанты были неподвижны, словно статуи. Вдруг они, будто по сигналу, одновременно шевельнулись. С двадцати направлений ударили струи огня. Пронзенный двадцатью лучами, с выкатившимися из орбит глазами, с волосами, вставшими дыбом, Лорд Палафокс умер. Беран упал в кресло - стоять он не мог. Чуть погодя глубоко вздохнул, поднялся, шатаясь: - Я ничего еще пока не могу вам сказать - кроме того, что я попытаюсь построить такой мир, в котором когитанты смогут жить бок о бок с паонитами и быть довольными жизнью. - Боюсь, что это обещание, сколь бы заманчивым оно ни было, выполнить не вполне в твоей власти. Беран проследил направление его взгляда, обращенного к высоким окнам. В небе были видны вспышки разноцветных огней, сияющие и расцветающие, как праздничный фейерверк. - Мирмидоны, - сказал Финистерл. - Они идут, чтобы отомстить тебе. Будет лучше, если ты спасешься бегством, пока еще есть немного времени. Они тебя не пощадят. Беран ничего не ответил. Финистерл тронул его за руку: - Здесь ты ничего не добьешься - только погибнешь. Здесь нет даже стражи, мы все в их власти. Беран мягко отстранил Финистерла: - Я останусь здесь. Бежать не стану. - Они убьют тебя! Беран как-то очень по-паонитски пожал плечами: - Все люди смертны. - Но тебе многое еще надо совершить, а если ты погибнешь, ты не добьешься ничего! Покинь город, и очень скоро мирмидоны устанут от новых впечатлений и вернутся к своим игрищам. - Нет, - сказал Беран, - Бустамонте бежал. Брумбо преследовали беглеца и повергли его в прах. Я никуда не собираюсь бежать. Я буду ждать здесь - как подобает властелину. И если они убьют меня - что ж, пусть будет так. Минуты текли медленно. Прошел час. Военные корабли валиантов, |
|
|