"Джек Венс. Языки Пао" - читать интересную книгу автора Будучи переведенными на язык Пао, эти слова воспринимались лишь как
серия ничем не обоснованных оскорблений. Беран с трудом скрыл ярость: - Вам передадут деньги. Он холодно поклонился и пошел к выходу. Один из воинов клана, сочтя такое поведение Панарха неуважительным, выскочил вперед, чтобы преградить ему путь. Рука Берана взметнулась, палец уже был направлен на противника - но снова он сдержал себя. Вояка спинным мозгом почувствовал, что был на волосок от гибели - и отступил. Беран покинул тронный зал, не потеряв достоинства. Дрожа от злости, он явился к Палафоксу, которого все эти новости не слишком интересовали. - Ты действовал правильно, - сказал он. - Это пустая бравада - бросать вызов таким опытным бойцам. Беран с грустью признал его правоту: - Вопрос совершенно ясен - Пао нуждается в защите от этих головорезов... Тем не менее, мы в состоянии выплачивать дань, и это дешевле, чем содержать большую армию. Палафокс согласился: - Да, уплата дани несравненно экономнее. Беран изучал длинное тощее лицо, ища иронического выражения, но так и не нашел. На следующий день после отбытия Брумбо Панарх приказал подать карту Шрайманда и тщательно изучил расположение валиантских лагерей. Они тянулись вдоль побережья полосой миль десять в ширину и около ста в длину, хотя земли вглубь от побережья еще на десять миль также пустовали в Вспоминая время своей службы в Деиромбоне, Беран вновь увидел пылающие глаза молодых мужчин и женщин, их страстные лица, их непреклонное выражение - он вспомнил об их неудержимом стремлении к славе... Беран вздохнул. Такие качества достойны приложения! Он вызвал Палафокса и с жаром начал это ему доказывать, хотя Палафокс ему не возражал. - Теоретически я согласен с необходимостью армии, а наряду с ней и высокоразвитой промышленности. Но методы Бустамонте жестоки, разрушительны и неестественны! Палафокс заговорил серьезно: - Допустим, что каким-то чудом удастся набрать, вымуштровать и внушить необходимые идеи армии паонитов - и что тогда? Откуда возьмется вооружение? Кто обеспечит их военными кораблями? Оборудованием и средствами связи? - Меркантиль - постоянный источник поставок для наших нужд, - медленно произнес Беран. - Может быть, нас будет снабжать техникой какая-нибудь цивилизация даже не из нашей Галактики. - Меркантиль никогда и ни с кем не вступит в сговор против Брумбо, - ответил Палафокс, - а чтобы торговать с миром, находящимся вне Галактики, нужно обеспечить достойный взаимообмен. Чтобы добиться этого, ты должен стать равноправным торговым партнером. Беран поглядел в окно: - Пока у нас нет грузовых кораблей, торговать мы не можем. - Совершенно справедливо, - сказал Палафокс, судя во всему, |
|
|