"Джек Венс. Языки Пао" - читать интересную книгу авторасильное. Он прикоснулся языком к одной из пластинок на внутренней стороне
щеки и произнес какой-то резкий слог. Минуты текли: Беран и Палафокс летели словно призраки. И вот небо перечеркнула длинная тень. Палафокс, протянув руку, схватился за перила и втянул себя вместе с Бераном во входной люк. Он втолкнул мальчика в кессонную камеру, вошел следом и захлопнул люк. Ярко загорелись внутренние огни. Беран, слишком изумленный, чтобы всерьез интересоваться происходящим, мешком упал на скамью. Он смотрел, как Палафокс поднялся на верхнюю палубу и щелкнул парой переключателей. Небо потускнело, и Беран всем телом ощутил пульсацию - корабль двигался. Палафокс спустился, изучил Берана оценивающе-бесстрастно. Мальчик не смог вынести его взгляда. - Куда мы направляемся? - спросил Беран скорее не потому, что это его интересовало, просто ничего лучшего он придумать не мог. - На Брейкнесс. Сердце Берана гулко стукнуло: - Почему я должен лететь туда? - Потому что теперь ты Панарх. Если бы ты остался на Пао, Бустамонте убил бы тебя. Беран вынужден был признать справедливость слов Палафокса. Он исподтишка взглянул на Палафокса - тот уже совершенно не походил на тихого незнакомца, что сидел за столом Аэлло. Новый Палафокс был высок как демон огня, он весь светился изнутри сдерживаемой энергией - он был великолепен! Маг, Брейкнесский Маг! - Сколько тебе лет, мальчик? - Девять. Палафокс потер свой длинный подбородок: - Лучше тебе знать, чего от тебя ожидают. В сущности, программа несложна. Ты будешь жить на Брейкнессе, будешь учиться в Институте, будешь моим подопечным, и придет время, когда ты послужишь мне, как один из моих собственных сыновей. - А ваши сыновья - мои ровесники? - с надеждой спросил Беран. - У меня много сыновей! - с мрачной гордостью отвечал Палафокс. - Их сотни! - увидев, насколько ошеломлен Беран, он сухо рассмеялся. - Здесь много непонятного для тебя. Чем ты так удивлен? Беран сказал извиняющимся голосом: - Если у вас так много детей, вы, должно быть, стары - гораздо старше, чем выглядите. Лицо Палафокса странно изменилось. Щеки вспыхнули румянцем, глаза засверкали словно кусочки стекла. Он говорил медленно, ледяным голосом: - Я не стар. Никогда впредь не говори ничего подобного. Так не разговаривают с Магистром Брейкнесса! - Я сожалею... - Беран задрожал, - я подумал... - Неважно. Пойдем, ты устал, тебе нужно поспать. ...Беран был озадачен, проснувшись не в своей черно-розовой постели. Хорошенько оценив ситуацию, мальчик чувствовал себя относительно неплохо. Будущее обещало много интересного, и когда он возвратится на Пао, он будет владеть всеми тайными знаниями Брейкнесса. |
|
|