"Джек Венс. Монстры на орбите" - читать интересную книгу автора

- Я отправлюсь к Полтону, - сказала Джин.
Гостиница Полтона была длинным ветхим зданием с односкатной крышей.
Она стояла на небольшом холме над городом. Здание окружала широкая
веранда. Фасад зарос синей странствующей лозой.
На заре Ангел Сити она служила общежитием для шахтеров, затем, когда
все устоялось, Полтон кое-что усовершенствовал и объявил свое заведение
гостиницей. В воспоминаниях Джин он был сгорбленным раздражительным
стариком, глаза которого, казалось, навечно уткнулись в землю. Он так и не
женился, сам делал всю работу, не взял даже мальчика-буфетчика.
Пилот уронил лодку на утоптанную площадку перед заведением Полтона и
повернулся, чтобы помочь Джин сойти, но девушка уже выпрыгнула с кошачьей
грацией на землю. Забыв намерение вести себя как степенная молодая леди,
она взбежала на веранду.
В углу веранды стоял Полтон, даже более сгорбленный и сердитый, чем
помнила его Джин.
- Ну, - сказал он скрежещущим противным голосом, - вы вернулись? Вы
зря тратите здесь свое время.
Джин ошеломленно уставилась на него. Она открыла рот, силясь что-то
сказать, но не нашла слов.
- Подберите свой саквояж и уходите отсюда, - сказал Полтон. - Я
управляю отелем, а не сумасшедшим домом. Может быть, вашим капризам больше
подойдет новое заведение в нижнем городе. Меня не раз били, и теперь я
осмотрителен вдвойне.
Джин подумала, что старик, конечно, не мог ее запомнить, ведь прошло
семь лет. Наверное, он путает ее с какой-то новой постоялицей. Она
заметила, что на скулах Полтона вспухли искусственные резервуарчики для
влаги. Сокращая мышцы щек, он мог нагнетать жидкость в глазные яблоки,
корректируя дальнозоркость. Факт этот говорил, что со зрением у него не
все в порядке. Джин сказала с оттенком мягкой рассудительности:
- Мистер Полтон, вы принимаете меня за другую.
- О нет, ни в коем случае, - отрезал Полтон, по-волчьи приподняв
губу. - Я прочел ваше имя в регистрационной книге, если хотите. Мисс Санни
Мэтисон. Так вы себя назвали. Там есть ваши отпечатки пальцев - они
показывают, кто вы есть.
- Это не я! - закричала Джин. - Я Алиса Янг!
Полтон презрительно произнес:
- Я потратил четыреста долларов, чтобы вставить помпы в мои старые
глаза. Я теперь вижу как телескоп. Думаете, я ошибаюсь? Нет, не
ошибаюсь... Очистите территорию. Здесь не нужны такие, как вы, - он
свирепо смотрел на девушку, пока она не развернулась.
Джин двинула плечами и в отчаянии вернулась к кэбу.
Пилот сказал сочувственно:
- Старый Полтон окончательно сошел с ума, это все здесь знают. В
любом случае "Сунхауз" получше.
Кэб заскользил вниз по склону холма. Перед ними открылся сначала
город, затем озеро Арканзас, непривычно поделенное на участки - желтые,
светло- и темно-зеленые, коричневые, черные. А сзади вырастало, как
театральная декорация, стальное небо. Горячая синяя искра Минтаки Суб-30
клонилась к вечеру, отблескивая на пластиковом экране кэба и в уголках
глаз Джин.