"Джек Венс. Возвращение человека {вариант}" - читать интересную книгу автора

пещеры, и условная материя Земли сдвигалась над ними. То ли один, то ли
все тридцать заточались в подземных коконах, ожидая, пока почва вновь
сдвинется и они снова смогут моргать, глядя на свет.
- Я чувствую в себе недостаток, - сказал Альфа. - Я съем Реликта. -
Он шагнул вперед и чистая случайность перенесла его к гребню желтой скалы.
Реликт Финн в панике вскочил на ноги.
Альфа попытался установить с ним контакт. Он хотел, чтобы Реликт
сидел спокойно, пока Альфа его ест. Но Финн не уловил многозначительных
обертонов голоса Альфы. Он схватил камень и швырнул его в Альфу. Камень
превратился в облачко пыли, которая засыпала глаза Реликту.
Альфа пододвинулся поближе и протянул свои длинные руки. Реликт
ударил его ногой. Нога прошла мимо, он потерял равновесие и шлепнулся на
равнину. Альфа иноходью поспешил за ним. Финн пополз. Альфа устремился
направо - это направление было ничуть не хуже любого другого. Он
столкнулся с Бетой и начал есть того вместо Реликта. Реликт поколебался,
затем присоединился к Альфе, заталкивая в рот куски розового мяса.
Альфа сказал Реликту:
- Я почти что уже объяснился с тем, кем мы сейчас обедаем. Я говорил
с ним на языке интуиции. Теперь я хочу поговорить с тобой.
Финн не мог понять персонального языка Альфы. Он ел с максимально
возможной скоростью.
Альфа продолжил:
- Будут огни в небе. Великие огни.
Финн поднялся на ноги и, осторожно посматривая на Альфу, схватил
недоеденного Бету за ноги и потянул его к холму. Альфа наблюдал за ним с
недоуменным безразличием. Работа была трудной для тщедушного Реликта.
Иногда Бета плыл, иногда взлетал в воздух, иногда прилипал к земле. В
конце концов он погрузился в гранитную глыбу, которая мгновенно затвердела
вокруг него. Финн попытался выдернуть Бету, потыкал его палкой, но
безуспешно.
Финн бегал вокруг Беты в приступе нерешительности. Бета начал
коллапсировать, съеживаться, будто медуза на горячем песке. Реликт бросил
труп. Поздно! Слишком поздно! Еда пропала бесследно! Мир этот был
отвратительным местом, он полон разочарований!
Живот он все-таки себе набил. На некоторое время хватит. Он начал
карабкаться на утес и вскоре нашел лагерь, где жили четыре других реликта
- двое мужчин-стариков, две женщины. Женщины, Гиза и Рика, уходили, как и
Финн, на поиски еды. Гиза принесла плитку лишайника, Рика кусок какой-то
мертвечины. Старики, Боуд и Тагард, спокойно ждали или еды, или смерти.
Женщины угрюмо приветствовали Финна словами:
- Где та еда, которую ты собирался принести?
- У меня был целый труп, - сказал Финн. - Я не мог донести его.
Боуд с хитрым видом стащил плитку лишайника и принялся запихивать ее
себе в рот. Плитка пробудилась к жизни, она задрожала, из нее потек
красный сок. Сок был ядом, и старик умер.
- Вот она, еда, - сказал Финн. - Давайте есть.
Но отрава продолжала делать свое черное дело. Тело старика покрылось
синей пеной и растекалось по земле. Женщины повернулись к другому старику.
Тот сказал дрожащим голосом:
- Съешьте меня, если хотите. Но почему бы вам не выбрать Рику,