"Джек Венс. Вечная жизнь" - читать интересную книгу авторапрепарат в кровь Герцога.
Дыхание пациента стало глубоким и тяжелым. На лице его появилось выражение крайнего отчаяния и напряжения. Вэйлок заметил, что он шевельнулся. - Осторожнее, - сказал он. - Герцог сейчас очнется. - Хорошо. Это нам и надо. - Бэзил смотрел на аппаратуру. - Действуй быстро, если потребуется. - Я готов. - Хорошо. - Бэзил склонился над Герцогом. - Герцог! Максимилиан Герцог! Пациент, казалось, затаил дыхание. - Герцог! - крикнул Бэзил. - Проснись! Герцог шевельнулся. - Герцог! Ты должен проснуться. У меня есть новости. Хорошие новости. - Ресницы больного затрепетали. Бэзил быстро сказал: - Антигептант! Вэйлок нажал кнопку. Препарат проник в мозг Герцога. Красное пятно дрогнуло, посветлело, перешло в оранжево-желтое. Бэзил кивнул. - Герцог! Проснись! Хорошие новости! Глаза Герцога приоткрылись. Желтый цвет снова превратился в красный. - Антигептант! - шепнул Бэзил, и Вэйлок снова нажал кнопку. - Герцог! - тихо, но повелительно заговорил Бэзил. - Ты проиграл. Ты не смог стать Сердом. - Антигептант... - Герцог, ты пытался, ты много работал, но сделал много ошибок. Тебе нужно винить только себя за то, что Из горла Герцога вырвался низкий звук, как бы предвещая бурю. Бэзил снова потребовал антигептант. - Максимилиан Герцог, - торопливо заговорил он. - Ты человек низшего сорта. Другие смогли стать Сердами, а ты не смог. Ты проиграл. Ты потерял время. И потеряешь жизнь. Вены набухли на лбу Герцога. Клокочущие звуки неслись из его груди. - Антигептант, Гэвин! Вэйлок нажал кнопку. Бэзил снова повернулся к Герцогу. - Герцог, ты помнишь, сколько шансов упустил ты? Люди, которые ничем не лучше тебя, стали Сердами и Вержами. А тебя впереди не ждет ничего, кроме последней поездки в черном автомобиле. Максимилиан Герцог медленно сел в постели. Он посмотрел на Бэзила, затем на Вэйлока. Все молчали. Вэйлок не мог отпустить кнопку, так как пятно снова стало красным. Наконец Вэйлок спросил: - Хватит антигептанта? - Хватит, - нервно ответил Бэзил. - Я не хочу слишком обширного воздействия. - Какого еще воздействия? - спросил Герцог. Он пощупал электроды на своей голове, увидел трубки, тянущиеся к его телу. - Что все это значит? - Только ничего не трогай, - сказал Бэзил. - Это необходимые условия для лечения. - Лечения? - Герцог был озадачен. - Разве я болен? Я чувствую себя |
|
|