"Александр Вампилов. Предместье (Комедия в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

Сильва(поет).
Эх, в Черемхове, да на вокзале
Двух подкидышей нашли,
Одному лет восемнадцать,
А другому - двадцать три!

(Занавес.)

Действие второе

Картина первая

Двор. Домик Макарской, тополь, скамья, часть ограды, но улицы не видно.
Макарская, сидя на скамейке, смотрит в сторону ворот.
Появляется Васенька. Останавливается в нерешительности, потом
преувеличенно бодро направляется к воротам.
Макарская(замечает его) . Васенька!
Васенька замирает.
Подойди ко мне. Я тебя отшлепаю. За вчерашнее.
Васенька(не оборачиваясь) . Для этой цели поищите кого-нибудь другого.
Макарская. Да подойди, не бойся.
Васенька. У вас хорошее настроение, да? Вам хочется поиграть?.. Роль
мышки меня больше не устраивает.
Макарская. Иди сюда, дурачок.
Васенька(не выдерживает, оборачивается и подходит) . Ну вот... Ты
можешь мною позавтракать... Если хочешь.
Макарская. Какой ты смешной... Хочешь со мной в кино?
Васенька(не сразу) . В самом деле?.. Когда?
Макарская. А что там идет? Есть что-нибудь приличное?
Васенька. Есть! Итальянский фильм! Он идет здесь, рядом.
Макарская. О чем?
Васенька. Называется "Развод по-итальянски".
Макарская. О разводе? Не пойду! Они мне на работе надоели. Три дела -
два развода. Что ни день, то развод! Это что же, в Италии, значит, так же?
Васенька. Нет-нет! Там как раз все по-другому.
Макарская. А я тебе говорю, что я их насмотрелась! Наслушалась!
Нахожусь под впечатлением. Замуж не собираюсь.
Васенька. Есть еще один... Но тоже о разводе. "День счастья".
Макарская. Почему же так называется?
Васенька. Там женщина ушла от плохого мужа к хорошему.
Макарская. Это ей только так кажется. Еще что-нибудь идет или все?
Васенька. Все.
Макарская. Тогда лучше по-итальянски.
Васенька. Иду за билетами?
Макарская. Иди, кирюшечка, иди.
Васенька. Какой сеанс?
Макарская. Какой хочешь.
Васенька. Тогда на все подряд. На все сеансы. На сорок лет
вперед.(Уходит.)
Макарская. Одичал мальчишечка.