"Пер Вале, Май Шеваль. Негодяй из Сефле" - читать интересную книгу автора

голубого и сиреневого цвета. На голенищах сапог тоже были нарисованы
цветочки и тоже написаны слова, как оказалось при ближайшем рассмотрении,
"Peace" и "Maggan". Рукава были изысканно отделаны бахромой из волнистых и
мягких человеческих волос.
Невольно приходила в голову мысль, что ради этих рукавов с кого-то
сняли скальп.
Рэнн и сам готов был заплакать. Частью от усталости, а главным образом
от того, что преступник, как уже не раз бывало в последнее время, вызывал у
него большую жалость, чем жертва.
Мальчик с красивыми волосами пытался убить торговца наркотиками.
Правда, осуществить это намерение ему не удалось, но покушение на убийство
было очевидным.
Рэнн ловил мальчишку с пяти часов вечера, для чего ему пришлось в
различных частях благословенного города поднять вверх дном, как минимум,
восемнадцать притонов, один грязней и омерзительней другого.
И все из-за того, что некий мерзавец, продававший школьникам на
Мариаторгет гашиш, смешанный с опиумом, схлопотал шишку на затылке. Правда,
шишка возникла от удара железной трубой, а мотивом преступления, по словам
самого преступника, было полное безденежье. И тем не менее... Так рассуждал
Рэнн.
И еще: девять часов сверхурочной, а пока доберешься до дому, до
квартиры в Вэллингбю, будет все десять.
Надо уметь даже в плохом находить хорошее. А хорошее в данном случае -
оплата сверхурочных.
Рэнн был из Лапландии, родился в Арьенлуге и женился на девушке саами.
Район Вэллингбю не вызывал у него особых симпатий, но ему нравилось название
улицы, где он живет,- Виттангигатан.
Он проследил, как его более молодой коллега, который нес ночное
дежурство, написал сопроводиловку и передал любителя волосяных украшений
двум полицейским, которые, в свою очередь, отвели заключенного к лифту,
чтобы доставить его в местную камеру предварительного заключения тремя
этажами выше.
Сопроводиловка - это никого ни к чему не обязывающая бумага, где
указано имя арестованного. На обратной стороне дежурный делает обычно всякие
пометки, например: "Буйствует, несколько раз бросался головой на стену, сам
себя поранил", или: "Не отвечает за свои поступки, ударился о дверной косяк,
сам себя поранил", или, наконец, просто: "Буйствовал и поранил себя".
И так далее.
Отворилась дверь со двора, и двое радиопатрулей втащили пожилого
человека с разлохмаченной седой бородой. Прямо на пороге один из полицейских
что было сил ударил задержанного кулаком в низ живота. Человек согнулся
пополам и глухо взвыл - так могла бы выть собака. Дежурные как ни в чем не
бывало занялись его бумагами.
Рэнн бросил усталый взгляд на ударившего, но ничего не сказал.
Потом он зевнул и посмотрел на часы.
Два часа семнадцать минут.
Зазвонил телефон, один из дежурных снял трубку.
- Да, уголовная полиция. Густавсон слушает.
Рэнн нахлобучил меховую шапку и пошел к дверям. Он уже взялся за ручку,
когда человек, назвавшийся Густавсоном, сказал: