"Зена Валентайн. Меня зовут Бренда Джейн " - читать интересную книгу автора Би Джей метнула в него гневный взгляд, но он видел, что она только
старается быть злой. Она не такая. - Никаких посещений! - рявкнула она снова. - Дебора это знает. - Они переживают за вас. - А-а, дьявол! - С исказившимся лицом она закрыла глаза. Хэмиш подумал, что у нее новый приступ, и уже готов был броситься к медсестрам. Потом понял, что девушка удручена чем-то другим. Снова на нем остановились ее глаза цвета осенней травы. - Но почему именно вы? - резко спросила она. Хэмиш напрягся, пытаясь понять, чем он ей не угодил. Как она воспринимает его приход? Пока он гадал, больная сделала из его молчания печальный вывод. - Что они хотят мне внушить, присылая ко мне попа? Что я скоро умру? Может, я уже умираю? - В голосе ее звучала горечь. - Разумеется, нет. Вы поправляетесь. - Хэмиш удивился неожиданному повороту разговора. - Думаю, ваш врач должен был сказать вам об этом. - Он сказал, что я... он считает, что я останусь... калекой. Би Джей произнесла это шепотом, с явным ужасом. Наклонившись вперед, он взял ее здоровую, левую, руку в свою. Ладонь была прохладной и влажной. - Я не знаю вашего диагноза и прогнозов, - сказал Хэмиш как можно мягче, увидев крупную слезу, которая поползла по ее щеке; слеза эта появилась из-под длинных ресниц и направилась к уху. - Ради Бога, не приписывайте моему посещению того, чего в нем нет. - Для чего же вы здесь? Хэмиш держал ее маленькую руку в своей большой ладони, глядя на приятно, что она не отняла руку, - казалось, утешение ему не менее необходимо, чем ей. - Гм, молодая леди... я и сам не знаю, для чего. Ее глаза расширились от удивления. Она изучала его лицо, а губы шевелились, словно безуспешно пытались произнести какие-то слова. - Это звучит глупо, - продолжал Хэмиш, - но мне самому невдомек, зачем я здесь. Разве что по просьбе миссис Биллингс, которой я был тронут. - Ах, тронут. - Опять сарказм. - Скажите, пожалуйста! Эти слова не ужалили, потому что она так и не отняла у него свою руку. Словно думала одно, а говорила другое. Хэмиш прекрасно понимал, откуда вся ее горечь и сарказм. С тех пор прошло уже много лет, но он еще помнил, как, будучи подростком, встречал в штыки любого незнакомца, не доверяя никому; как всегда готов был лезть в драку, защищая себя от реальной или придуманной угрозы. Он жил по большей части законами улицы, где каждый сам по себе и никто никому не верит. Вспомнив все это сейчас, он глубоко вздохнул и грустно улыбнулся. Откуда же такая горечь у нее, ведь она в жизни имела все - роскошь, успех, свободу? Ее негодование, возмущение настолько сильно, что стынет кровь в жилах. Видно, это сидит очень глубоко в ее душе. - Вы пришли убеждать меня, что мне не стоит надеяться на выздоровление? - хриплым шепотом спросила Би Джей. - Ни в коем случае. Я же не видел заключения врача. - Ну да, понятно. - Отняв руку, она снова потянулась за трапецией. Он подумал, что это единственное упражнение - поймать трапецию, отпустить, - |
|
|