"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

очень красивая, и то, что произошло сейчас, было тоже прекрасно.
- Я не должна была делать этого, - тихо сказала Джоан.
- Тише, не надо ничего говорить.
Джоан почувствовала его возбуждение и снова ощутила неловкость. На этот
раз не из-за своего легкомыслия, а оттого, что повела себя эгоистично, - все
удовольствие от этой близости досталось только ей.
Ее неопытная рука робко опустилась вниз и обхватила восставшее мужское
естество. Джоан испугалась собственной смелости, но безошибочно угадала, что
Андерс ожидал от нее этого.
- Не надо, Джоан, - произнес он, задохнувшись от прилива желания. Он
крепко сжал ее руку, и Джоан вспыхнула от смущения и страха, подумав, что
причинила ему боль из-за своей неопытности. - Нам надо вернуться. Я шафер, а
ты подружка невесты, и это свадьба моего брата и твоей сестры.
- Но ты ведь... - начала было Джоан, пытаясь как-то объяснить свое
смущение.
- Мы наверстаем это позже, - сказал Андерс. Его слова ласкали ее слух.
Обещание новой встречи вызвало у нее ликование. - После того, как
новобрачные уедут, я отправлюсь в аэропорт. Мне нужно слетать кое-куда по
делам компании, но перед моим отъездом мы договоримся, когда встретимся
снова.
И он приник к ее губам в страстном, глубоком и необычайно нежном
поцелуе.
Его слова крутились в голове Джоан всю ночь, она была рассеянна, и даже
Нэнси заметила это.
- Ты что-то непохожа сама на себя сейчас, - сказала Нэнси, когда Джоан
помогала ей переодеться в дорожное платье. У нее так дрожали пальцы, что она
с трудом расстегнула длинную "молнию" на свадебном наряде сестры.
Андерс ждал ее внизу. Одна мысль о том, что через час она снова
окажется в его объятиях, наполняла Джоан невыразимой радостью.
- Вот видишь, ты распустила волосы, и тебе это даже самой нравится. Я
тебе давно говорила, что такая прическа тебе идет гораздо больше. - Нэнси
повернулась и внимательно посмотрела на старшую сестру. Волнистые каштановые
волосы Джоан были слегка взлохмачены, карие глаза блестели, как у кошки, а
щеки пылали ярким румянцем. - Почему ты сменила платье? - Нэнси только
сейчас обратила внимание, что Джоан сняла красное шелковое платье, на
котором она настояла, и надела костюм изумрудного цвета.
- Красный цвет мне не идет, - небрежно бросила Джоан, стараясь не
выдать своего приподнятого настроения.
- Все ясно, без Андерса здесь не обошлось, - уверенно сказала Нэнси. -
Я видела, как он пялился на тебя весь вечер. - Ее проницательные глазки
задумчиво прищурились. - Куда вы оба исчезли после того, как были
произнесены тосты?
- Я не понимаю, о чем ты говоришь. - Джоан испугалась, что сестра
догадается обо всем. - Давай, Нэнси, одевайся, а то опоздаешь на самолет.
- Ничего, он подождет, - небрежно ответила Нэнси. - Когда у тебя есть
свой личный самолет, он никуда не улетит без тебя. - Внезапно Нэнси перешла
на шепот и быстро проговорила: - Не упусти свой шанс, сестричка, все это ты
тоже можешь иметь...
- Не говори глупостей, - оборвала ее Джоан.
- Это не глупости, и я не шучу. Тебе будет легче, потому что я