"Валерий Вайнин. Кукловод" - читать интересную книгу автора

Уже сидя у костра, маг мысленно обратился к Фабулу: "Охотники за
головами вышли на след нашего барда, надо торопиться!" Генерал поворошил
прутиком костерок и, смотря на огонь, ответил: "Не нравится мне, что это
были не наханары, что-то здесь не так...". Из пустоты к друзьям
присоединился невидимый Бинго, у которого на руке было надето одно из
чудесных колец Олдера: "Что имел в виду Сагирьят, когда делал намеки насчет
поисков Рендала? У вас есть какие-нибудь идеи?" Маг вытряхнул трубку над
костром, и в воздухе поплыл терпкий запах хорошего табака: "Вожди любят
говорить витиевато - такая у них натура. Надеюсь, что мы действительно
встретим что-то необычное во время поисков, а иначе придется прочесывать все
мало-мальски пригодные для жилья места одно за Другим. Времени это займет
немало..." Фабул развернул свой спальный мешок, положив, по обычаю рейдеров
пустыни, свой меч у изголовья: "Хорошо, будем иметь это в виду, а пока
давайте-ка ложиться спать. На рассвете нам нужно уже быть в пути". "Эй!
Эй! - запротестовал Бинго. - А как же я? Вы что, про меня совсем забыли?"
"Ну как же, про тебя забудешь!" Олдер полез в мешочек на поясе и вытащил
оттуда небольшой кусочек тряпки. "Это будет нашим с тобой домом на ночь.
Только не храпеть и не лягаться!" Маг кинул материю на землю, и она через
мгновение превратилась в небольшой тент. Олдер специально замешкался у
входа, пропустив перед собой верткого полурослика. Уже оказавшись внутри,
Бинго прошептал:
- Да ты ходячий склад весьма полезных вещиц!
Маг только усмехнулся и поплотнее задернул за собой полог.
Утро наступает в пустыне внезапно. Еще только полчаса назад горизонт на
востоке был лишь тронут розовой зарей, а сейчас солнце уже поливало своими
немилосердными лучами остывший за ночь песок. Как и полагается охраннику,
Фабул поднялся первым, так что, когда из палатки неторопливо вылез Олдер,
костер уже был разведен и на нем кипел котелок с похлебкой. Менех тоже не
терял времени даром, успев где-то раздобыть пару больших ведер воды, которую
он ловко переливал в бурдюки. Менее чем через час после рассвета чудесный
ковер Олдера был снова в воздухе, направляясь на запад, где в утреннем
мареве неясно вырисовывались обветренные холмы. Чем ближе становилась гряда
холмов, тем более странным звучало их название. На самом деле каменные
утесы, что поднимались из пустыни, в иных местах могли бы сойти за невысокие
горы, только здесь, в краю пустынь, их основание было похоронено под
огромным слоем песка. Да и вершины холмов на самом деле были плоскими,
ровными как стол. С высоты красновато-бурые утесы смотрелись как гигантская
мозаика, рассеченная извилистой сетью узких и глубоких ущелий. Олдер заложил
крутой вираж над краем гряды и остановил ковер:
- Достопочтенный Менех, откуда начнем поиски?
Проводник явно нервничал. На такой высоте жары не чувствовалось, да и
солнце еще не успело как следует нагреть песок, а Менех весь покрылся потом:
- Нужно начинать от гробниц Предтеч, - он указал на широкое ущелье в
нескольких милях на восток. - Там большой комплекс пещер, и местные охотники
не заходят в них.
Олдер про себя усмехнулся, отметив, что боязнь высоты делает робкими
даже видавших виды воинов. Маг, направив ковер к указанной точке, обратился
к проводнику:
- А какова причина того, что местное население избегает этих мест?
- Древнее проклятие, или, по крайней мере, так говорят. Предтечи не