"Лорен Вайсбергер. Дьявол носит 'Прада' " - читать интересную книгу автора

трубке вновь послышались гудки. Я вспотела от напряжения и вытерла ладонь о
спортивные штаны, старясь не думать о том, что было бы, если бы Миранда
увидела, что я ношу в ее офисе. "Успокойся, соберись, - внушала я себе, -
она не может перегрызть тебе горло по телефону".
- Да? - услышала я далекий голос и оборвала свои мысленные заклинания.
Это была Каролина, которая в восемь лет в совершенстве овладела манерой
своей матери разговаривать по телефону бесцеремонно и резко.
- Привет, малышка, - запела я, презирая себя за то, что подлизываюсь к
ребенку. - Это Андреа из офиса. А твоя мамочка где-нибудь рядышком?
- Ты имеешь в виду, моя мама, - поправила она, как делала это всегда, -
да, я сейчас передам ей трубку.
Через пару секунд я услышала голос Миранды.
- Да, Ан-дре-а? Надеюсь, у вас ко мне что-то срочное; вы же знаете, как
я не люблю, когда меня беспокоят, когда я с девочками.
Мне хотелось закричать: "Да что вы, смеетесь надо мной, леди? Вы
думаете, я позвонила ради своего удовольствия? Что я дня не могу прожить, не
услышав ваш противный голос? Или вы думаете, что у меня нет своих девочек, с
которыми я бы хотела провести время?" Я думала, что от злости меня хватит
удар, но я сделала глубокий вдох и заворковала в трубку:
- Миранда, мне очень жаль, если я не вовремя, но я звоню, чтобы
убедиться, что вы получили "Гарри Поттера". Вы сообщили, что еще не получили
эту книгу, но я говорила буквально с каждым и...
Она перебила меня, не дав закончить фразу. Ее слова звучали медленно и
уверенно:
- Ан-дре-а. Вам следует быть более внимательной. Я не говорила ничего
подобного. Мы получили эту посылку сегодня рано утром. Между прочим,
настолько рано, что еще спали и нас разбудили из-за такой глупости.
Я не верила своим ушам. Ведь она оставила мне сообщение. Или нет? В
моем возрасте еще не может быть болезни Альцгеймера, даже на ранней стадии,
ведь правда?
- Что я действительно сказала, так это то, что мы не получили два
экземпляра книги, как я вам приказывала. В посылке оказалась только одна, и
вы даже не можете себе представить, как были расстроены девочки. Они
рассчитывали иметь каждая по собственному экземпляру, как я вам и
приказывала. Я желаю получить объяснения, почему мой приказ не был выполнен.
Это неправда. Такого просто не может быть. Я, конечно, сплю и пребываю
в каком-то из параллельных миров, где не действуют законы разума и логики. Я
никак не могла заставить себя одолеть абсурдность происходящего.
- Миранда, я помню, что вы говорили о двух экземплярах, я и заказывала
два, - промямлила я, презирая себя за мягкотелость. - Я говорила с девушкой
из "Книг для молодежи" и была совершенно уверена, что она поняла, что вам
нужно два экземпляра, поэтому я не представляю...
- Ан-дре-а, вы же знаете, как я отношусь к извинениям. У меня нет
никакого желания выслушивать их сейчас. Вам следует уяснить себе, что такое
больше не должно повториться. Вам ясно? Это все. - Она повесила трубку.
Наверное, я минут пять стояла с прижатой к уху трубкой и слушала
жалобные короткие гудки. Мысли у меня путались. Может, мне убить ее? Я
взвесила свои шансы. Что, вели подозрение сразу же падет на меня? Да нет,
это вряд ли; здесь, в "Подиуме", мотив есть у каждого. Неужели я смогу
спокойно смотреть, как она умирает, - видеть ее долгую, мучительную агонию?