"Майкл Утгер(М.Март). Дурная кровь" - читать интересную книгу автора

самый опытный оперативник в нашей конторе- вам и карты в руки. Но вы должны
пони-мать, что наше содействие неофициальное. Прошу вас быть деликатнее.
- Капитан, что такое окружная прокуратура, мне известно. Каждый второй
следователь или зам проходили у меня стажировку. Окружной прокурор не
впервой обращается к вам за помощью. Хватит "нравоучений, давайте к делу. Вы
же сами сказали: "Убийство третьей степени". Кто, где, когда?
- Вы правы. Итак, убита женщина в своей квартире на Тресси Роуд, 70. Вы
знаете, чьи это дома и чем здесь пахнет. На нас будут давить.
- Не на нас, а на прокуратуру. Засуетились. Губернатор оторвет хвост
прокурору.
- Это наше дело, лейтенант. Совершено преступление и мы должны
обезвредить преступника.
- Я же не против, капитан. Где мне найти этого сопляка?
- Он на месте преступления.
- 0'кей. Я выезжаю.
Когда Вудворд вышел, капитан облегченно вздохнул. Пятиминутный разговор
с Вудвордом стоит трех вагонов с углем. Харлоу с большим удовольствием
разгру' жал бы вагоны.
Джо Вудворд зашел в свой кабинет, взял из стола револьвер, с вешалки
план и шляпу, а с журнального столика портсй' rap и спички. Теперь он был во
всеоружии и его радовало то обстоятельство, что пару, тройку дней не
придется приходить < это здание.
Лейтенант прибыл на Тресси-Роуд в девять утра. Ни одного репортера, ни
полицейских машин, ни зевак. Тихо и спокойно Все закономерно. Несколько
домов на эт<" улице принадлежали мужу дочери губер" натора штата,
апельсиновому королю Xapви Миллеру. Человеку, чья репутация должна
оставаться безукоризненной пр" любых обстоятельствах.
Привычный ландшафт искажался фигурой в темном плаще, стоящей возле
привратника у подъезда дома. Его насупившаяся физиономия портила всю картину
Вудворд вышел из машины и направился дверям. Швейцар козырнул, а парень
штатском услужливо открыл двери. Eго знали все и лейтенант уже много лет не
предъявлял свой жетон, прежде чем приступать к допросам или расспросам
свидетелей.
- Пятый этаж, - шепнул швейцар.
Вудворд прошел внутрь и не обращая внимания на людей в холле пешком
поднялся наверх. Дверь квартиры слева была приоткрыта. Он вошел. Чисто.
Никакого погрома, никаких следов борьбы, стандартная обстановка для домов
такого класса.
В спальне находилось пять человек. Троих он знал. Фотограф из отдела
криминалистики при прокуратуре, врач из отдела судебно-медицинской
экспертизы, следователь прокуратуры Блок, исполняющий, как правило, роль
мальчика на побегушках, незнакомый молодой человек, похожий на пивную бочку
и лежащий на кровати человек, накрытый простыней. Четверо мужчин стояли
кучкой у камина и тихо разговаривали, как на похоронах близкого
родственника. У Вудворда не получалось ходить и говорить тихо, он всегда
создавал много шума, даже когда садился в предложенное ему кресло в кабинете
начальника.
- Рады видеть вас, лейтенант,- вполголоса произнес доктор Мак-Кармик.
Лейтенант сухо кивнул, подошел к постели и приподнял простыню. Не
меньше минуты он осматривал тело жертвы с тем же вниманием, с каким