"Михаил Март (Майкл Утгер). Круглый болван" - читать интересную книгу автора Джерри. - Ты что думал, тебе предложат пост председателя
Пассифик-Трейдл-банка? - Глупый риск! Можно подобрать работу по приличней... - Никакого риска! Престарелый осел везет деньги для дачи взятки головорезам. Его ждут на берегу. Мы же встретим его в море. Деньги наши, и полезное дело для Чарли. В конце концов, это единственный человек, который может для нас что-то сделать. Надо и нам что-то сделать для него. Ведь не бесплатно же, черт возьми! - Ты плохо кончишь! Если на берегу океана найдут кусок мяса, выброшенный волной, я буду знать, что это ты. Кстати, ты застрахован? - Мне, как и тебе, нужны деньги - кислород, без которого невозможно дышать... - Есть другие способы зарабатывать. - Я хочу посмотреть через неделю, что ты запоешь, когда иссякнут твои запасы, и какой способ найдешь, чтобы не сдохнуть с голода, - вспылил он. - С твоими замашками, Джерри, ты не имеешь шанса дожить до старости. - Я не предполагал, что ты настолько щепетилен в выборе профессии, и был уверен, что мы с тобой выполним просьбу Мекли. - Единственное, что мне всегда удается, это не оправдывать чьих-либо ожиданий. Я закурил сигарету. Джерри смотрел на меня с сожалением, глаза его потемнели. - Как хочешь, - сказал он после долгой паузы. - Я найду себе другого напарника. Во всяком случае, я не намерен упускать подобный шанс. А ты просто болван! Я не знал, что мне делать. Денег осталось на два дня скромной жизни. А дальше? О тайнике нечего и помышлять. Надо решаться на что-то. Может, я и впрямь преувеличиваю опасность. Джерри с его осторожностью вряд ли сунет голову в петлю. К столу подошел официант и поставил на столик тарелки с сыром. Когда он отошел, я спросил: - Ты действительно уверен, что в этой затее нет риска? Джерри оторвался от сыра бри и взглянул на меня. - Тебе не откажешь в сообразительности! Я толкую об этом уже полчаса, а до тебя уже дошло. - Ты представляешь собой комбинацию нездорового ума и сильного тела, иными словами, я болван, а ты опасная обезьяна. - Нет, я не опасен, и я не животное. По самоощущению я американец, а по натуре авантюрист. - Раз ты берешься за подобные дела, значит, ты король кретинов. Ну, да черт с тобой! Объясни мне, в чем суть дела и как нам его обстряпать. - Все подробности завтра вечером. Я зайду к тебе, и мы уедем в Окснард. Будь готов к отъезду. - Завтра? - Да. Завтра узнаешь все в деталях. Он переключился на сыр, и его вилка вновь замелькала в воздухе. 8 |
|
|