"Михаил Март (Майкл Утгер). Круглый болван" - читать интересную книгу автора

Джерри. - Ты что думал, тебе предложат пост председателя
Пассифик-Трейдл-банка?
- Глупый риск! Можно подобрать работу по приличней...
- Никакого риска! Престарелый осел везет деньги для дачи взятки
головорезам. Его ждут на берегу. Мы же встретим его в море. Деньги наши, и
полезное дело для Чарли. В конце концов, это единственный человек, который
может для нас что-то сделать. Надо и нам что-то сделать для него. Ведь не
бесплатно же, черт возьми!
- Ты плохо кончишь! Если на берегу океана найдут кусок мяса,
выброшенный волной, я буду знать, что это ты. Кстати, ты застрахован?
- Мне, как и тебе, нужны деньги - кислород, без которого невозможно
дышать...
- Есть другие способы зарабатывать.
- Я хочу посмотреть через неделю, что ты запоешь, когда иссякнут твои
запасы, и какой способ найдешь, чтобы не сдохнуть с голода, - вспылил он.
- С твоими замашками, Джерри, ты не имеешь шанса дожить до старости.
- Я не предполагал, что ты настолько щепетилен в выборе профессии, и
был уверен, что мы с тобой выполним просьбу Мекли.
- Единственное, что мне всегда удается, это не оправдывать чьих-либо
ожиданий.
Я закурил сигарету. Джерри смотрел на меня с сожалением, глаза его
потемнели.
- Как хочешь, - сказал он после долгой паузы. - Я найду себе другого
напарника. Во всяком случае, я не намерен упускать подобный шанс. А ты
просто болван!
Он замолчал и принялся за французский салат.
Я не знал, что мне делать. Денег осталось на два дня скромной жизни. А
дальше? О тайнике нечего и помышлять. Надо решаться на что-то. Может, я и
впрямь преувеличиваю опасность. Джерри с его осторожностью вряд ли сунет
голову в петлю.
К столу подошел официант и поставил на столик тарелки с сыром. Когда он
отошел, я спросил:
- Ты действительно уверен, что в этой затее нет риска?
Джерри оторвался от сыра бри и взглянул на меня.
- Тебе не откажешь в сообразительности! Я толкую об этом уже полчаса, а
до тебя уже дошло.
- Ты представляешь собой комбинацию нездорового ума и сильного тела,
иными словами, я болван, а ты опасная обезьяна.
- Нет, я не опасен, и я не животное. По самоощущению я американец, а по
натуре авантюрист.
- Раз ты берешься за подобные дела, значит, ты король кретинов. Ну, да
черт с тобой! Объясни мне, в чем суть дела и как нам его обстряпать.
- Все подробности завтра вечером. Я зайду к тебе, и мы уедем в Окснард.
Будь готов к отъезду.
- Завтра?
- Да. Завтра узнаешь все в деталях.
Он переключился на сыр, и его вилка вновь замелькала в воздухе.

8