"Михаил Март (Майкл Утгер). Круглый болван" - читать интересную книгу автора За те последние дни, что я кормил клопов в камере, он должен был
связаться со своим адвокатом, очень влиятельной личностью, и попросить его помочь нам хотя бы первое время. Возможно, он подыщет не тугую работенку. Неважно какую, важно перебиться пару лет, а там... Четверть миллиона - неплохой фундамент для возведения здания на любой вкус. Итак, мы встречаемся с Джерри через три дня. Этот парень мне поможет. В нем я уверен как в себе... Э-э... Стоп! Как в себе - ни в ком! Он об этих деньгах и понятия не имеет. Сначала их надо заполучить, а там видно будет. Веки мои закрылись, перед глазами поплыли, раздуваясь и лопаясь, круги, и я провалился в глубокий сон. 2 Меня разбудил резкий стук в дверь. Скинув одеяло, я вскочил с кровати. Только спустя несколько секунд сообразил, где нахожусь. Тело вновь обмякло и я опустился на пружинистое ложе. - Войдите! Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щелку проскользнула узкая фигура вчерашнего моего приятеля. Его физиономия с вдавленным носом сверкнула улыбкой. В руках он держал целую кучу коробок, свертков, пакетов. Я выполнил ваш заказ! - радостно объявил он. И начал складывать покупки на кровать. - Который час? Он взглянул на ручные часы размером с автомобильное колесо. - Одиннадцать пятнадцать, сэр. Посмотрите, все ли вам подойдет, а я - Я так и сделаю. Когда за ним закрылась дверь, я встал и начал распаковывать коробки. Глаз у парня действительно наметанный, мне все оказалось впору: и кремовы хлопчатобумажный костюм, и рубашка, и ботинки, шляпа. Галстук, правда, слишком пестрый, но, возможно, сейчас это модно. Закончив примерку, я принял душ и вышел и ванной в тот самый момент, когда Клайд вносил поднос с дымящимся кофе и аксессуарами для бритья! - Ты живешь в этом районе? - Именно так. Вам нужно еще что-нибудь? Он поставил складное зеркало на столик. - Здесь есть поблизости человек, торгующий подержанными машинами? - Да, есть. В трех кварталах к востоку гараж мистера Мак-Киннера. У него можно подобрать стоящую машину. Он скупает хлам и доводит его до ума. Отличный мастер! На его автомобили никто не жалуется. - И дорого он запрашивает за свой хлам? Парень рассмеялся. - То, что он запрашивает - это одно! Если вы дадите ему половину, это и будет настоящая цена. - Благодарю за совет. Ты неплохо поработал, Клайд. Я достал ассигнацию в двадцать долларов и отдал ему. Его лицо засияло, как пуговица на мундире. - Вы очень добры, сэр. Я похлопал его по плечу, стараясь при этом не сломать ему ключицу. Когда он ушел, я залпом выпил кофе и сел перед зеркалом. В нем отражалось незнакомое лицо, которое мне кого-то напоминало. |
|
|