"Майкл Утгер (Михаил Март). Платит проигравший" - читать интересную книгу авторасигару, откусил кончик и выплюнул на ковер. Закурив, он выпустил кольцо дыма
и вновь уставился на меня. - Почему я должен тебе верить? - Не должен. Ты мне ничего не должен, я тебе ничего не должен. Не делай из себя значительную фигуру, Блэк. Мне плевать на тебя, как и многим другим. Меня не интересует твое "я". Если хочешь, недельку можем поработать вместе. На равных. Каждый из нас получит свое. Не хочешь, дело твое. Я, в отличие от тебя, ничего не теряю. Он кивнул мне на плетеное кресло, стоящее по другую сторону стола. Я прошел к нему и сел. - Твои условия? Я не мог сказать ему правду, он мой враг, но я должен был сыграть в открытую, причем так, чтобы он мне поверил. - Пять тысяч. Мелочь для тебя. Две сейчас, три после того, как найду поставщика. Возможно, мне понадобятся твои люди. Я не в песочнице играюсь. - 0'кей. Это действительно мелочи. Хотя это тебе нужно, парень. Но я могу закрыть глаза на твои уловки, если, конечно, ты принесешь мне пользу. Каковы планы?-левой рукой он пригладил волосы на виске так бережно, словно прикасался к бесценному сокровищу. - Начнем с одного оптовика. Сейчас он в городе и ждет товар. Возможно, уже получил его. Если нет, все равно выжидать не следует. Тебе необходимо убрать конкурентов и дать понять хозяину, что он имеет дело не с уличным шалопаем, а с человеком, который может монопольно реализовать товар, без чужаков. - Я не знаю общего объема. Рискованно и дорого. Блэк встал и вышел в соседнюю комнату. У него имелось одно достоинство - он не выглядел предсказуемым. От этого типа можно всего ожидать. Мне это не нравилось. Вернулся он через пару минут и бросил на стол пачку стодолларовых купюр. - Твой аванс. Развязывай язык. - В районе Сан-Марето обосновался некто Мейкоп. Двадцатая миля по 424 магистрали. Серьезный парень, берет столько, что товара хватает на потребителя в Чикаго. У него двое своих ребят и банда Факира из местных. На сегодня с тебя хватит. - На двадцатой миле, кроме фермы, ничего нет. - Значит, там и ищи. И не забывай, Чикаго город серьезный не только в кино. Там выращивают крепких парней. - Мейкоп связан с Феркенсом? - Нет. Феркенс о нем не знает. Мейкоп имеет дело только с хозяином. И не рассчитывай, что он тебе все выложит на тарелочке. С ним есть только один вариант, других не вижу. - Я разберусь. - Разбирайся. Я буду позванивать тебе. Посади одного из своих ребят на телефон и, когда позвоню, пусть выполняет мои указания без расспросов. Всякое может случиться. - Валяй, проныра. - Так я и назовусь. Пусть ждет звонка от "проныры". Блэк вырвал листок из блокнота и, записав на нем номер телефона, передал мне. Я запомнил его, порвал бумажку и бросил в пепельницу. |
|
|