"Питер Устинов. Игра в осведомителя" - читать интересную книгу автора

удивлюсь, если это все одни и те же люди. Если мои предположения верны, то
газеты изрядно нам гадят, придавая вес и значимость всем этим
разным,,именам.
- В том числе - и "Братству Полумесяца"?
- Шайке Хамзауи? Хамзауи ведь устанавливали и как члена "Братства
Черной Палатки", и "Воинства Священной Клятвы", и "Тени Минарета", и "Голоса
Пророка".
- Понятно. Он остается главным подозреваемым?
- Нет. Он всегда на подозрении, но источник сообщает, что Хамзауи сидит
в Ливане и очень напуган.
- Но, кажется, говорили, что он мертв?
- Если верить всему, что говорят, так все уже давно покойники.
Говорили, что Хамзауи убил какой-то Абдул Фархаз, но потом Хамзауи сам убил
Фархаза, так что нам остается только гадать.
- С ними сам черт ногу сломит, а? - Это уж точно.
Хилари так хорошо знал склад ума британского чиновника с его
аффектацией невежества и вечным стремлением держаться подальше от эмоций и
буйства, что мог почти достоверно воспроизвести для себя дебаты в
Скотленд-Ярде. Хотя пределов их тупости не вообразил бы и он, считая
подобное возможным лишь в карикатурных гротесках. Но тем не менее Хилари
прекрасно понимал, над чем сейчас ломает голову Маджон, а посему потратил
еще полдня, чтобы написать ему очередное послание.
"Дорогой инспектор. Вы уже поняли, наверное, что в Логборо я
почувствовал опасность, посему и перебрался временно в другое место. Я
узнал, что Хамзауи раскрыл мой адрес. Из-за предательства двух моих выживших
братьев ему стало известно и о моем первом письме к Вам, и он заимел на меня
зуб, мягко выражаясь. Надо мной нависла страшная угроза, ибо надежный
источник слышал от Хамзауи, что тот лично собирается в Англию, чтобы
разделаться со мной и еще одним человеком, куда более весомым в кругах
террористов, нежели я. Я, разумеется, имею в виду Абдула Фархаза,
проживающего в Англии под именем Мустафы Тамила, хотя к настоящему моменту
он мог сменить его опять. Я буду держать Вас в курсе всего, что узнаю. Мне
теперь пути назад нет. Говоря словами старинной пословицы, я оседлал
верблюда, теперь придется пересекать пустыню.
Ваш брат Ибрагим".
Маджон взглянул на штемпель. Письмо опущено в Девизе. Вздохнув, Маджон
заказал чаю и вызвал Ховэдэя.И тут вмешался перст судьбы. Выпуски новостей
прервались спешным сообщением: иранский дипломат в изгнании, доктор Бани
Пал, некогда служивший вторым секретарем в Багдаде, был убит двумя людьми,
когда выходил из мужского туалета на Лейчестер-Сквер. Очевидцы показали, что
двое смуглых мужчин удирали на мотороллере против движения. Позже брошенный
мотороллер обнаружили на автостоянке близ Грик-Стрит.
Хилари не терял времени. Перейдя на другую сторону улицы, он зашел в
только что арендованную им контору и позвонил оттуда ночному редактору
другой крупной бульварной газеты.
- Алло, - начал он. - Я насчет убийства доктора Бани Пала. - Говорил
Хилари с арабским акцентом.
- Слушаю вас, - отрывисто бросил редактор. - Вы что-нибудь об этом
знаете?
- Знаю. Бани Пал оказался изменником Делу.