"Надежда Урикова (ред.-сост.). Теософия (сборник)" - читать интересную книгу авторалать в мир розовых птиц. Люди будут жить долго и счастливо.
Пели птицы, улыбалось Солнце, и волшебные розовые цветы выбрасывали в воздух целые снопы огненных искр. На берегу прозрачного озера с золоты- ми рыбками стояла величественная непобедимая Лакшми, а рядом с ней - вечно юная сестра ее. Я знаю тайну: нету смерти, есть только жизнь - она во всем. Вы мне, пожалуйста, поверьте- мы очень много раз живем! А тело - наше одеянье. Когда износится оно - Его на лучшее меняем, чтоб снова выбросить потом. Душа бессмертна и нетленна, с ней путешествуем в веках, Бежим по лестнице Вселенной... А тело - это только прах. И разве будем плакать горько- когда в ночи сияет свет? Не гаснет вечной жизни зорька!- Я знаю тайну: смерти нет! Мне кажется, что я когда-то жил, что на Земле брожу я не впервые: Здесь каждый камень дорог мне и мил, и все края - давно, давно родные. Вином любви я душу опьянил и в ней не меркнут образы былые, И вечен в ней родник грядущих сил. Да будет так! Да здравствуют живые! Пройдут часы, недели и года, устану я, уйду во мрак, истлею, Но с миром не расстанусь никогда. Могильной тьме моя душа чужда, Влюбленный в жизнь, я вновь воспламенею. Мне кажется, я буду жить всегда. Л.Толстой КАРМА (в сокращение) гадудой) в Бенарес. Догнав по пути монаха, Панду подумал, что общение с добрыми людьми приносит счастье и решил: "Возьму его в Бенарес на моей колеснице". Монах, его звали Нараду, поблагодарил за приглашение и ска- зал, что у него нет собственности, чтобы заплатить за поездку деньгами, но он сможет вознаградить Панду духовными скровищами из богатства зна- ния, которое он приобрел, следуя учению Сакия Муни, блаженного Будды, Учителя человечества. По дороге Панду с удовольствием слушал поучительные речи Нарады. Про- ехав с час, они подъехали к мосту, где дорога была с обеих сторон раз- мыта. Там стояла телега землевладельца Девалы со сломанным колесом и загораживала путь. Девала ехал тоже в Бенарес, чтобы продать свой рис. Ему нужно было поспеть туда до зари следующего утра, иначе покупатели риса уедут из города, скупив нужное кол риса. Когда ювелир увидел телегу, он рассердился и приказал своему рабу сдвинуть ее, чтобы его колесница могла проехать. Но Девала воспротивил- ся, ибо его воз лежал близко к обрыву. Но сильный раб развернул телегу и при этом воз с рисом упал к самой реке. Видя все это, монах выскочил из колесницы Панду и сказал, что он зря так поступил, ибо этот землев- ладелец является одним из предков Панду. Но брамин не поверил Нараде, который отвечал так: "Вам неизвестны те сложные и значительные силы и связи, к соединяют вас с судьбою этого землевладельца. Но от слепого нельзя ожидать, чтобы он видел, поэтому я сожалею, что вы вредите сами себе и постараюсь защитить вас от тех ран, которые вы собираетесь на- нести себе. Панду же не привык, чтобы его укоряли и приказ слуге немед- |
|
|