"Ирина Юрьева. Радужный мост ("Древние расы волшебников" #5) " - читать интересную книгу автораКлюч исчез. Галар несколько раз перебрал связку, но не нашел его. И ощутил, что ему стало легче дышать. - Ключа нет. Я искал его, но не нашел, - объявил он собравшимся в зале. - Прошу обождать до утра. Утром я соберу слуг и выясню, кто его взял. Если мы не найдем ключа, будем ломать замок. Галар не лгал, и они это поняли. Бельвер ушла к себе. Бьерн приказала устроить гостей-вирдов в комнатах замка и пошла спать. А в зале остался хозяин, несчастная пленница и Человека Двора в обществе трех "балахонов". - Нужно ее запереть где-нибудь и пойти отдохнуть, - предложил Человек Двора. - Нет. Ей положено быть с нами, - сухо сказал кто-то из "балахонов", и Галар не стал возражать. - Я хотел бы поесть, - очень скоро сказал Человек Двора. - Я прикажу подать то, что найдется, - ответил ему Галар. - Хлеб, сыр, холодное мясо. Сейчас ночь, и я не желаю будить поваров. Только вот запивать все придется холодной водой, пиво кончилось. - А вино есть? - Вина нет, есть настой на цветах стронга, - сухо сказал ему Галар. - Я, кажется, слышал о нем! - встрепенулся наместник. - Питье очень редкое, так как готовить его сложно. Мы пьем его дважды в год: в праздник Фострэ и в день Темноты. Галар не пояснил, что напиток из стронга, дурманя рассудок, ведет за пределы реальности. Если приехал в Гальдор, так изволь разобраться, как здесь живут, сам, а не жди, что тебя, как младенца, начнут водить за руку! наместник. - Действительно? Если хотите, то я прикажу принести настой, - тихо сказал ему Галар, и это было кощунством. Подать стронг пришельцам! Слугу потряс приказ Галара, но он сумел скрыть смятение. Быстро взглянув на чужую Рысь, слуга слегка побледнел, а потом поклонился хозяину и принес стронг. - Я надеюсь, что вы - люди умные, и вы умеете пить, - сказал Галар, едва на столе появилась бутыль. Вкус напитка был слабенький, чуть сладковатый, на редкость приятный. Наместник, попробовав, сразу налил себе полный бокал. - А не много? - спросил его Галар. Тот лишь ухмыльнулся. Конкретный пример вдохновил трех других гостей, и "балахоны" наполнили чаши. - Надеюсь, что вы не отравитесь, - с легкой усмешкой сказал всей компании Галар, едва опустели бокалы. - Хотя кто вас знает... Пить стронг так, как вы, в Гальдорхейме никто не рискнет! Человек Двора сполз под стол сразу, не съев и куска. "Балахоны", как видно, почувствовав что-то не то, попытались подняться, однако смогли лишь слегка отползти вдоль стены, прежде чем отключились. - И что с тобой делать? - спросил Галар пленницу. - Выпустить, - тихо сказала она, посмотрев ему прямо в глаза. Ее голос был резче, чем голос Бельвер, баюкавший, как ветерок в листве. - Да? И куда ты пойдешь? |
|
|