"автор неизвестен. Детектив Джон Дрейк" - читать интересную книгу автораубит Хурстом, и изобретение исчезло. Хурст якобы был одним из помощников
Быстрого Молотка, одного из самых важных бонз, главаря организации, называемой "Голден-Пинг". Затем катастрофа у доков и покушение на меня. Профессор Джонс подтвердил мою теорию относительно инфразвуковых волн. В час двадцать ночи раздается телефонный звонок. Это Чин Фу Си... И здесь случается первая неправдоподобная вещь... - А именно? - Она сказала, что знает, что я из тайной службы, потому что видела меня у доков с одним английским офицером. Откуда она, собственно, знает, что ты английский офицер? Ведь ты тоже был в штатском. Выходит, она знала тебя и раньше... Но даже если и предположить, что она все-таки тебя знает, то она не могла знать, что я тайный агент. - Все это верно, но не убедительно, - возразил Хаслан. - Тогда пойдем дальше. Чин ведет меня в дом Джереми Хурста, который, как она утверждает, повинен в смерти ее брата Амата. - Так оно и есть... В одном из трупов мы опознали Амата Сорадо... - Итак, мы подошли к дому Хурста и нашли его там задушенным. Чин сразу же высказала подозрение, что это дело рук "Голден-Пинг". Она пообещала ответить мне на некоторые вопросы. А на мосту, который ведет к "Мандариновому дереву", на Чин было совершенно покушение. Она утверждала, что это один из людей Быстрого Молотка, который одновременно является боссом "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". - Этот Быстрый Молоток у них приблизительно то же самое, что у вас глава синдиката, - уточнил Энди. - Именно так я себе его и представлял. В "Мандариновом дереве" на Чин когда туда прибыла полиция, он уже куда-то исчез, а потом, как мне сообщили, был выловлен в речке Сингапур со шнурком на шее. - В твоем рассказе нет ничего нового, Джон. Я знаю и о том, что эта женщина пришла к тебе той же ночью в отель, якобы опасаясь мести, и сделала тебя своим помощником. Единственная ее заслуга состоит в том, что она подсказала тебе, как поймать банду, перевозящую наркотики. - Она сообщила мне и о том, что этот таинственный ящичек, в котором хранился аппарат, будет доставлен на корабль. Так оно и получилось. Его принесли на корабль в последнюю секунду... - Дрейк немного помолчал, задумчиво уставившись в одну точку. - Хотя откуда нам знать, что находилось в этом ящичке?! И было ли там вообще что-нибудь?! - Я тоже задавал себе этот вопрос. - Нетрудно было предвидеть, что за судном организуют погоню и попытаются задержать его. Контрабандисты наркотиков привыкли к таким вещам. Но капитан, конечно, не мог знать, что вместо патрульного парохода за ним погонятся быстроходные катера. Поэтому он и начал обороняться, вследствие чего был отправлен кормить акул. Вот так мы и потеряли это изобретение. Энди тихо выругался. - Так мы не сдвинемся с мертвой точки. Я все-таки считаю, что все вертится вокруг этой девицы, и мне кажется, что она просто-напросто обвела тебя вокруг пальца. Но какую цель она преследует при этом? Она разыгрывает безумную влюбленную, а потом неожиданно поворачивает на 180 градусов. Хочет освободиться от тебя во что бы то ни стало. Затем снова настойчиво |
|
|