"Гимн к Гермесу (Отрывки) " - читать интересную книгу автора Также ни серого волка, ни дикого льва, ни медведя;
И не сказал бы я также, что это кентавр {н} густогривый 225 Быстрым копытом своим тот чудовищный след наворочал. Жутки следы и туда, но оттуда - того еще жутче". Так сказавши, пошел Аполлон-повелитель, сын Зевса. Вскоре пришел на гору он Киллену, заросшую лесом, К густотенистой пещере в скале, где бессмертная нимфа 230 Милого сына на свет родила Громовержцу-Крониду. Склоны священной горы той окутывал запах прелестный. Много овец легконогих паслося на пастбище мягком. Там, через каменный входный порог торопливо шагнувши, В сумрак тенистый пещеры сошел Аполлон-Дальновержец. 235 Только завидел сын Зевса и Майи могучего Феба, Из-за пропавшего стада горящего гневом ужасным, Быстро нырнул он в пеленки душистые. Как под покровом Пепла скрывается куча углей раскаленных и ярких, Так под пеленками скрылся Гермес, увидав Дальновержца. 240 Голову, руки и ноги собрал в незаметный комочек, Только что будто из ванны, приятнейший сон предвкушая, Хоть и не спящий пока. А под мышкой держал черепаху. Сразу узнал - не ошибся - Кронионов сын дальнострельный Майю, горную нимфу прекрасную, с сыном любезным, 245 Малым младенцем, исполненным каверз и хитрых уловок. Ключ захватил он блестящий и три отомкнул кладовые: Нектаром были они и приятной амбросией полны, Золота много хранили внутри, серебра и блестящих 250 Платьев серебряно-белых и пурпурных нимфы прекрасной, То, что обычно хранится в священных домах у бессмертных. Все оглядевши места потайные великого дома, С речью такой Аполлон-Летоид {о} обратился к Гермесу... [Стихи 260-277. Гермес притворно удивляется, как он, младенец, мог увести коров Аполлона.] Так он ответил, и начал подмигивать часто глазами, Двигать бровями, протяжно свистеть и кругом озираться, 280 Чтоб показать, сколь нелепой считает он речь Аполлона, И, добродушно смеясь, отвечал Аполлон-Дальновержец: "О, мой голубчик - хитрец и обманщик! Я чую, как часто Будешь в дома хорошо населенные ты пробираться Темною ночью, - как много народу дотла ты очистишь, 285 Делая в доме без шума свою воровскую работу. Много и в горных долинах ты бед принесешь овцепасам, Жизнь проводящим под небом открытым, когда, возжелавши |
|
|