"Когда воскресла мумия" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)

Глава VI. Мудрость

Была ли это самая крупная затея в истории человечества или нет, но ею были увлечены в Соединенных Штатах самым серьезным образом. С приближением дня оглашения окончательного решения почти не осталось скептиков, что, наверное, не в последнюю очередь было обусловлено умелой рекламой, осуществляемой Доком Сэвиджем и его помощниками.

Бронзовый человек объяснил людям: для того чтобы личность, которую они собираются вернуть к жизни, творила настоящие блага, люди должны поверить в ее подлинность, а это означало поверить в фактические возможности Дока Сэвиджа воскрешать покойников. Бели выбор падет на Джорджа Вашингтона, то никто не должен сомневаться, что это именно Джордж. Люди вряд ли стали бы повиноваться человеку, которого они считают ненастоящим Вашингтоном. Вероятнее всего, они посадили бы его за решетку.

За день до сообщения о принятом решении в газетах появилось объявление: ДОК СЭВИДЖ СДЕЛАЕТ ОБЪЯВЛЕНИЕ ПО РАДИО В 7 ЧАСОВ!

В семь часов на улицах остановился транспорт, чтобы люди могли выйти и услышать сообщение по радио.

Нынче уже все узнали замечательный, великолепно поставленный голос Дока Сэвиджа.

Док сообщил: "Многие будут разочарованы, а еще более удивлены именем, на которое пал выбор комитета. Вот некоторые соображения, почему были отклонены те или иные кандидатуры. Предложенный многими Наполеон Бонапарт отклонен потому, что он прежде всего был воителем, а таких в этом несчастном мире сейчас предостаточно.

Вильям Шекспир не прошел потому, что еще недостаточно быть поэтом и драматургом, чтобы постоянно делать благо в этом мире. Тщательно были рассмотрены кандидатуры Джорджа Вашингтона, Авраама Линкольна и Томаса А.Эдисона. Из этих троих чаша весов склонилась в сторону Эдисона - великого изобретателя, истинную значимость которого человечество вряд ли сможет по достоинству оценить даже через сотню лет".

Наступила довольно долгая пауза, и многие радиослушатели засуетились, прислушиваясь к шуму в приемниках, полагая, что те барахлят.

"С именем Эдисона ассоциируется множество изобретений. Он был приверженцем технического прогресса, внедрения новых машин".

Опять пауза.

"Но дальнейший научный прогресс вряд ли поможет человечеству, продолжал Док Сэвидж. - Кто нам нужен, так это величайший мыслитель. Не тот, кто выдвигает глубокие математические гипотезы, подобно Эйнштейну, а человек, который, поддерживая на нужном уровне свои умственные способности, сможет продумывать до конца верные и неверные пути решения проблем".

Паузы длились ровно столько, сколько слушателям требовалось для осознания сказанного.

"Чтобы найти такого человека, экспертам пришлось заглянуть в глубину веков, - сообщил Док Сэвидж. - Тот, на ком они окончательно остановили свой выбор, является одним из древних, прах которого был недавно найден и с достоверностью опознан. Нет ни малейшего сомнения, что это прах, или мумия, именно этой личности. Таким образом, вот этого человека мы и вернем к жизни".

Еще одна пауза.

"Человечество не нуждается в изобретениях".

Короткое молчание.

"Оно нуждается в мудрости".

Последняя пауза, и наконец:

"Соломон - вот кто должен воскреснуть!" - сказал Док Сэвидж, завершив тем самым свое выступление.

Около часа народ, охваченный сомнениями, обменивался мыслями. Соломон! Почти никто не представлял себе, как можно было отыскать прах Соломона. Если даже можно, то он должен быть неповрежденным, а спустя много веков... Нет, это никак не укладывалось в голове.

Но специальные выпуски газет просвещали своих читателей. Мумия Соломона якобы была найдена пару недель назад!

Находка была сделана группой выдающихся археологов, среди которых находился помощник Дока Сэвиджа Вильям Харпер Литтлджон. По поводу открытия в печати никто не трубил в фанфары и никого не приглашали для киносъемок. Люди, нашедшие мумию Соломона, не нуждались ни в деньгах, ни в популярности; из-за этого данное событие не получило огласки.

Итак, мумия Соломона сохранилась. В этом не было ни малейшего сомнения. Археологи с уверенностью подтвердили ее подлинность, а они были слишком знамениты, чтобы можно было сомневаться в их словах.

Сообщалось, что мумия Соломона была выставлена для осмотра в частном музее Вильяма Харпера Литтлджона.

Прочитав это, генерал Ино лукаво улыбнулся.

- Теперь мы можем действовать дальше, - сказал он, - Завтра, в десять часов утра, мумию Соломона должны доставить в лабораторию Дока Сэвиджа. Мы должны быть начеку.

- У вас великолепная смекалка, в своем роде, - нервничая сказал Праудмен Шастер. - Воистину великолепная. Но меня поражает, почему вы так долго медлили. Нам же было известно уже несколько дней, где все это время находилась мумия Соломона. Почему мы бездействовали раньше?

- Тише едешь - дальше будешь! Не торопись, когда ешь рыбу, иначе подавишься костью, - прощебетал генерал Ино, как китаец.

- Да, - согласился Праудмен Шастер. - Кстати, о рыбках. У тех, которые играют с наживкой и берут ее не торопясь, крючок цепляется за самый желудок.

- Оцень карасо, - не стал возражать Ино. - Вот за это ты мне нравишься, дружище. Ты всегда думаешь о самом худшем варианте. Очень хорошая черта характера.

- Итак, мы разыгрываем следующую комедию в частном музее Вильяма Харпера Литтлджона? - спросил взволнованный Шастер и вздохнул.

- Си, си, - сказал генерал Ино. - Именно так.

Частный музей Вильяма Харпера Литтлджона, собственно говоря, не был известным, но уже ранним утром перед ним скопилось по меньшей мере десять тысяч человек. Полиция оценила обстановку и приняла решение, что для катафалка, который прибудет за прахом Соломона, понадобится полицейская охрана.

Группе мотоциклистов была дана команда быть наготове и ожидать катафалка.

В восемь часов к ожидавшим мотоциклистам пoдкатил катафалк.

- Ну вот, мы готовы забрать его, - сказал водитель.

- Интересно, а не будет ли Соломон скучать по тысяче своих жен? громко произнес один полицейский.

- На его месте я бы скучал, - хихикнул водитель катафалка.

Заревели мотоциклы, и полицейские, окружив катафалк, сопровождали его через толпу к зданию, в котором находился музей Джонни. Своей архитектурой здание было под стать Вильяму Харперу Литтлджону.

Было просто невероятно, что оно, будучи значительно меньше по периметру и выше любого другого здания, до сих пор еще не опрокинулось. Водитель катафалка и его помощник - оба приятные на вид мужчины - вошли в здание, пошатываясь под грузом огромной плетеной корзины.

Еще шесть приятных на вид мужчин направились к кабине лифта и поднялись наверх. Все они вышли на этаже, где был музей, и подошли к одной из дверей.

Высокий и тощий Джонни приоткрыл на их стук дверь ровно настолько, чтобы можно было протиснуться в образовавшуюся щель.

- Мы пришли за Соломоном, - сказал один из мужчин.

- Это будет суперамальгамация! - воскликнул Джонни.

Он было потянулся за моноклем, но затем передумал, поскольку моноклем не пользовался уже несколько лет, а его нынче заменил мощный окуляр.

- Но вы не те люди, которые должны были прийти, - проворчал он, забывшись и употребляя короткие слова. - Должны были прийти Монах и Хэм! Вы - кучка мошенников!

- Зато вот эта штука настоящая! - рявкнул один из шестерки, продемонстрировав Джонни такой огромный шестизарядный револьвер, какого тот до сих пор никогда даже не видел. - Давай открывай, каланча!

Джонни попытался захлопнуть дверь перед носом у предводителя группы. Человек с револьвером сделал выпад вперед. Джонни, который не отличался большим весом, покатился через всю комнату. Дверь распахнулась.

Подобно смерчу, бандиты ринулись внутрь.

В комнате находился еще один человек. Это был настоящий гигант, отличавшийся своим продолговатым мрачным лицом и ошеломляющего размера кулаками.

Огромные кулачища пришли в движение, и он набросился на вторгшихся мужчин, полностью игнорируя револьвер, находившийся у предводителя.

Это был Ренни, он же полковник Джон Ренвик.

У него были громадные руки, под стать телу, весившему почти двести пятьдесят фунтов. У него были что ни на есть пуританские черты лица, которые создавали впечатление, будто мозгов у него в голове всего чуть-чуть, хотя это было совсем не так, поскольку Ренни прославился во всем мире своими техническими изобретениями.

- Это Ренвик! - заорал человек с револьвером. - Держитесь! С ним будет туго!

В том, что с Ренни будет туго, все вскоре убедились сами. Он передвигался с быстротой молнии. Своими кулачищами, которые со свистом рассекали воздух, гигант так колотил по головам бандитов, что эхо раздавалось по всей комнате.

Одним из мощных ударов Ренни угодил кому-то ниже подбородка. Этот человек взлетел в воздух, извиваясь, как рыбина, выдернутая на крючке из воды и пытающаяся сорваться обратно. Шлепнувшись, он, казалось, прикипел к полу. Через секунду Ренни своим исполинским кулаком отправил туда же другого бандита.

- Мне придется убить его! - завопил предводитель штурмовой группы.

Он прицелился в сердце Ренни, и револьвер громыхнул, извергая пламя.

Ренни громко произнес "Уф!", схватил стрелка за глотку и оторвал его от пола. Это было неимоверное проявление силы. Казалось, что Ренни вот-вот скрутит бандиту шею.

Костлявый Джонни, пританцовывая вокруг, поднял над головой стул и ударил им одного из головорезов, сломав ему плечо, затем нанес еще более мощный удар. Его противник пронзительно закричал, свалился на пол, завопил еще громче и опять вскочил на ноги.

Бедолага запрыгал, как марионетка на нитке, ровным счетом ничего не соображая - такая жгучая боль пронизывала плечо. Джонни, который с интересом смотрел на него, как на какую-то диковинную игрушку, на мгновение потерял бдительность и тут же получил удар в затылок тяжелым телефонным аппаратом. Он рухнул, как свая.

Тот, кто швырнул телефон, подбежал, ударил его еще раз и повернулся к Ренни. Его рука дернулась вперед. Ренни, заметив это движение, нырнул вниз, уклонившись от удара. Но только от первого.

Удар пришелся Ренни по голове. Гигант покачнулся.

На него налетело сразу трое. Под ударами кулаков, ног и сломанного стула Ренни наконец упал.

Тяжело дыша и ругаясь, налетчики набросились на Джонни и Ренни и связали их.

- Вам, ребята, здорово повезло, что среди вас оказался такой отличный бейсболист, как я, - сказал запыхавшийся бандит, который бросал телефон.

Тот, кто стрелял в Ренни, разорвал ему жилет и присмотрелся.

- Пуленепробиваемая рубашка! - взвизгнул он. - Надо было целиться тебе в глаз, непобедимый ты наш!

В дверь громко постучали.

Налетчики оттянули своих пленников подальше; главарь шайки подошел к двери, Это был лифтер.

- Что здесь происходит? - спросил он. - У вас такой грохот, что здание может разлететься к чертовой матери!

- Вильяму Харперу Литтлджону и его другу, - ответил главарь и глазом не моргнув, - пришлось вышвырнуть нескольких нахальных журналистов и фоторепортеров. Они норовили сфотографировать Соломона до того, как его воскресят.

- А куда делись корреспонденты?

- Наверное, спустились по лестнице, если вы их не встретили.

- Мне послышался выстрел, - не унимался лифтер.

- Это лопнула лампочка от фотовспышки, - проворчали за дверью. Скажите там, что здесь все в порядке.

- Да, сэр, - сказал уходя лифтер.

Главарь вернулся к своим и велел им закругляться.

Они внесли плетеную корзину, открыли крышку и осторожно выложили что-то, по длине напоминающее человека и завернутое в простыню. Действовали они с крайней осторожностью.

- Где Соломон? - спросили головорезы.

- О мадонна! - простонал Ренни. - Что все это значит?

В дверь снова постучали.

Главарь подошел к двери, держа руку в кармане на курке пистолета, и выглянул.

- Проклятие! - произнес он. - Нашел время, когда появиться!

Перед ним стоял и весело улыбался адвокат Праудмен Шастер.

- Внизу я следил за тем, как вы входили, - искренне признался он. Если бы вам не удалось овладеть объектом, то я просто не поднялся бы наверх. Не стоит попадаться всем сразу.

- К черту твои рассуждения! - сердито проворчал главарь.

- Как один из ваших руководителей я имею на это право, - сказал Праудмен Шастер. - Я вижу, что все в полном порядке. Это чудесно, воистину чудесно.

Он вынул большой платок пурпурного цвета, повязал им лицо и вошел в комнату, нарочно прихрамывая на одну ногу.

- Они должны сообщить нам, где здесь Соломон, - сказал бандит. - Вон сколько тут мумий.

- Соломон? Да, конечно, - пробормотал Праудмен Шастер.

Шастер огляделся вокруг и увидел в одном из стеллажей два скрещенных меча, боевой топор и щит.

Подойдя поближе, он снял боевой топор и затем остановился над Ренни. Топор зловеще блестел у него в руках.

- Итак, - спррсил он, - который из них Соломон?

С Праудменом Шастером произошла разительная перемена. Глаза у него ярко засверкали, а дыхание начало резко учащаться. Он пристально и кровожадно смотрел на мускулистую шею Ренни.

Внезапно, не проронив ни слова, он размахнулся топором. Это была огромная штуковина. Некогда ею снесли, наверное, не одну голову. Во всяком случае, предназначение у нее было именно такое.

Не надо быть психологом, чтобы заметить, что руководимый какой-то странной и ужасной причудой, Праудмен Шастер с большим мечом или топором в руке, попадая в напряженную ситуацию, превращался в безумца. У него была мания отсекать головы.

Сейчас, без особой суеты, он явно намеревался отрубить еще одну.

- Стой! - пронзительно закричал Ренни. - Вот этот Соломон!

Он показал на одну из мумий.

Ренни всему знал цену. Зачем лгать, чтобы ему отрубили голову просто потому, что он не захотел сообщить этому маньяку с пурпурным платком на лице, какая из мумий была когда-то телом мудреца.

Увы, это ему не помогло! Праудмен Шастер напряг мышцы, и топор со свистом обрушился вниз, чтобы отсечь голову Ренни.

Тот был так крепко связан, что не мог увернуться.

Он закрыл глаза.

Хрясь!

- Черт бы тебя побрал! - завопил Праудмен Шастер. - Зачем ты это сделал?

- Но парень тебе сказал все, что ты хотел, не так ли? - огрызнулся предводитель шайки.

Ренни открыл глаза и увидел рядом со своей шеей торчащий в полу топор. Он сделал вывод, что в последний миг предводитель шайки отвел удар потенциального убийцы. А сейчас оба свирепо смотрели друг на друга и были готовы наброситься друг на друга.

Наконец Праудмен Шастер пожал плечами. Поскольку топора уже не было в его руках, к нему вернулся здравый ум.

- Ну ладно, - сказал он отрывисто. - Отнесите пленников в соседнюю комнату. Все оставайтесь там и сторожите их.

- Что ты собираешься делать? - спросил предводитель.

- Поменять мумии, - ответил Праудмен Шастер. - Я хочу... обменять мумию, которую мы принесли сюда, на мумию Соломона.

Головорезы, внешне походившие на джентльменов, затащили Ренни и Джонни в другую комнату и с оружием в руках взяли их под стражу.

Прошло добрых пятнадцать минут. Они тянулись так долго, что джентльмены стали проявлять нетерпение.

- Что ты там застрял? - окликнул один из них.

- Заткнись, - приказал Праудмен Шастер из соседней комнаты. - Я меняю одеяние мумий. Снимаю одежду с Соломона и надеваю на нашу мумию.

- Зачем?

- Док Сэвидж должен считать, что наша мумия, которую мы оставим здесь, это мумия Соломона. Вот ее-то он и должен воскресить.

Ренни и Джонни обменялись изумленными взглядами.

- О мадонна! - произнес Ренни. - Эти верзилы замышляют вернуть к жизни какого-то своего парня!

У Ренни был замечательный голос. Он прозвучал, как рев очень крупного разъяренного зверя, загнанного в большую пещеру.

Появился Праудмен Шастер, который тащил за собой плетеную корзину.

- Вот возьмите, - распорядился он. - Здесь Соломон.

- Что нам со всем этим делать? - поинтересовался предводитель.

- Отвезите к реке, привяжите какой-нибудь груз и сбросьте в воду, сказал Шастер.

- А как быть с фараонами - эскортом мотоциклистов?

- Очень просто. Скажите им, что вы подставная группа по перевозке праха Соломона. Вас якобы послали для того, чтобы толпа увидела вас и подумала, что Соломона забрали. После этого смывайтесь. Это в стиле Дока Сэвиджа. Он не любит толпу.

Бандиты подхватили плетеную корзину. Казалось, они собирались уйти все вместе.

- Минуточку! - рявкнул Праудмен Шастер. - Вы забываетесь! Уйдут только те двое, которые прибыли с катафалком. Они могут забрать Соломона. Остальным придется остаться здесь.

- И чем мы будем заниматься?

- Будете держать на мушке Ренни и Джонни, когда Док Сэвидж пришлет за мумией Соломона, - сказал Шастер. - Ренни и Джонни проследят за тем, чтобы Док забрал мумию и ничего не заподозрил" Пристрелите их. если они не справятся со своей ролью.

- О'кей, - неохотно согласился главарь шайки.

Праудмен Шастер улыбнулся, а двое, которые прибыли с катафалком, с трудом начали выносить плетеную корзину.

- Все идет воистину прекрасно, - заверил всех Шастер. - Просто пусть каждый занимается своим делом и не беспокоится. Не забывайте, что у вас есть средство, к которому можно прибегнуть в крайнем случае.

Он вышел.