"Когда воскресла мумия" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)Глава XVI. Коварный человек-мумияПей-дей-э-ген, изловчившись, прыгнул в дверь. Как только он всем своим весом опустился на пол, со скрежетом сползла и рухнула вниз каменная глыба. Человек-мумия пронзительно загоготал. Это был ужасный звук. Тщательно все ощупав, он убедился, что дверь перекрыта огромной каменной плитой. Человек-мумия хорошо ориентировался в гробнице и мог обходиться без света. Он повернул налево, втиснулся в узкий подземный ход, в котором были вырублены опоры для ног, и стал продвигаться дальше. В нише верхней части подземного хода находилось большое количество оружия. Он хватал оружие и проверял его. От времени копья пришли в негодность. Когда он брал их в руки, острие отпадало от древка. Но большой бронзовый меч удовлетворил его. Он захватил его с собой и пошел дальше по проходу, пока не обнаружил на полу камень, имеющий выемки для рук и закрепленный искусно сделанными клиньями. Он расшатал клинья и поднял камень. Человек-мумия обратился к Доку Сэвиджу: - Мне пришлось оттолкнуть одного из ваших спутников от плиты, чтобы он случайно не опрокинул ее, - соврал фараон. - Если вы подойдете под это отверстие, я опущу руку, а вы, подпрыгнув, сможете ухватиться за нее. После этих слов Пей-дей-э-ген приготовил бронзовый меч к бою. Затем раздался голос Дока Сэвиджа - негромкий и с чревовещательным оттенком, в результате чего невозможно было определить местонахождение Бронзового человека. - Держитесь подальше от отверстия, - сказал Док. - Возможно, это очередная уловка. - Док! - закричал Монах. - Путь, по которому мы попали сюда, отрезан! Ответа от Дока не последовало. Пей-дей-э-ген держал наготове меч, пока его терпение не иссякло. Тогда он подвинул плиту на место, убедился, что клинья закреплены хорошо, и пополз дальше, чтобы осмотреть следующую дверь. Столетия ничего не нарушили в этой части сооружения, которое открывалось только с этой стороны. Человек-мумия присел отдохнуть и подумать. Он был уже не тем, что раньше, к тому же ночь проходила напряженно. В конце концов он поднялся и вышел из подземных тоннелей. Снаружи шел дождь. Из-за грома и молний черные горы напоминали поле боя. Несмотря на льющий как из ведра дождь, на дне каньона было совсем мало воды. Человек-мумия вошел в воду, которая едва доходила до щиколоток. Он хихикнул про себя, как-то странно посмотрел вверх, на горы, возвышающиеся над гробницей и пошел дальше. Дождь смоет следы, по которым можно было бы увидеть, что человек-мумия привел сюда Дока Сэвиджа и его помощников. Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино. Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Инб уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен. Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились. - Послушай, - сказал генерал Ино, посмотрев на Праудмена Шастера, - я настолько обезумел, что готов отправить на тот свет кого угодно, в том числе и самого себя. Шастер, скрестивший пальцы тощих рук, имел довольно жалкий вид. По нему нельзя было сказать, что все будет опять "воистину прекрасно". Вдалеке громыхала и неистовствовала гроза. Все промокли до нитки и озябли. Генерал Ино, казалось, был счастлив. Он напевал песенку о счастливой девушке среди тюльпанов и повторял ее на многих языках. Наконец он исполнил ее на древнем языке Пей-дей-э-гена. Генерал Ино прилагал все усилия, чтобы изучить этот язык, и хотя он овладел им недостаточно хорошо, человек-мумия понимал генерала, который, в свою очередь, понимал бывшего фараона. Когда Пей-дей-э-ген вынырнул из пустынной ночи, то человек в бурнусе, - а это был белый человек по имени Сэнди - завопил и чуть было не пристрелил человека-мумию. Фараон одарил всех широкой, счастливой улыбкой и сообщил, что тогда на вершине стоял и кричал не он, а переодевшийся Док Сэвидж. Он также сказал, что против своей воли был похищен Доком Сэвиджем. Генерал Ино был в состоянии шока, узнав что Док Сэвидж жив. В завершение человек-мумия поведал, что он сбежал и вернулся к ним, а если они защитят его от Дока Сэвиджа, то он покажет им гробницу. После этого все в очень хорошем настроении отправились к гробнице. Добравшись до каньона с пещерами-жилищами, Пейдей-э-ген подошел к большой каменной глыбе точно так, как и в случае с Доком Сэвиджем. Уже почти начинало светать. Человек-мумия нажал на потайной механизм, после чего все направились в пещеру и гуськом спустились в наклонный каменный проход. У них не было фонарей, поэтому было очень темно. - Дайте мне маленькие палочки, которые после трения становятся горячими и горят, - попросил Пейдей-э-ген. Генерал И но с готовностью передал ему коробок спичек. Человек-мумия проверил их. - Пойдем, - сказал он на своем языке. Он завел их в помещение с коленопреклоненными каменными статуями. Пей-дей- вырвалcя на некоторое расстояние вперед и дойдя до середины помещения, остановил всех остальных. - Здесь находится западня для воров, - сказал он. - Я пройду вперед и застопорю ее. А вы останетесь на некоторое время здесь. Фараон уже почти достиг другого конца помещения, когда генерал Ино принял решение: - Я пойду вместе с тобой! - крикнул он. Но генерал опоздал. Пей-дей-э-ген сделал прыжок, оказавшись у узкой двери, которую никто не заметил до этого, и, прошмыгнув через нее, выбил каменные клинья, в результате чего каменная плита с шумом закрыла отверстие. Затем человек-мумия, пробежав по коридору, закрыл также каменный вход. Через несколько минут он был у входа в помещение, в котором находились пленники. Генерал Ино и остальные завопили так, что человеку-мумии пришлось заорать несколько раз во все горло, прежде чем они замолчали и дали ему возможность говорить. Затем кто-то выстрелил в том направлении, откуда доносился голос Пей-дей-э-гена. Пуля пролетела мимо. Человек-мумия не обратил на выстрел никакого внимания. - Послушайте меня, - обратился он к пленникам. - Мы слушаем, - ответил генерал Ино, с трудом подыскивая древние слова. - Глупая та лиса, которая думает, что только она хитрая, - изрек Пей-дей-э-ген. - Ты будешь злорадствовать или собираешься что-то сказать? - сердито проворчал генерал Ино. - Собираюсь что-то сказать, - ответил фараонпират и приступил к своему рассказу. Он сообщил, что Док Сэвидж и его помощники пленены и находятся в соседнем помещении и что он собирается привести в действие приспособление, с помощью которого откроется дверь между двумя помещениями. И они смогут довести схватку до конца. Генерал Ино с бешенством отдавал приказания. Его люди все еще были при оружии. В темноте все взвели курки. Когдл послышался скрежет открывающейся каменной плиты, бандиты ринулись вперед. Через узкое отверстие одновременно могло пройти только четверо. Предусмотрительные генерал Ино и Шастер не оказались в этой четверке. Четверо стрелков дали первый залп, в результате которого чуть было не оглушили друг друга. Но не последовало никакого ответа, никакого звука, который свидетельствовал бы о том, что они в кого-то попали или что кто-нибудь собирается их атаковать. Они начали рыскать в поисках противника, пытаясь делать это как можно тише. Пей-дей-э-ген прислушался к тишине и сообразил, что здесь что-то не так. Он поспешил к отверстию в потолке помещения, в котором захлопнул команду Дока Сэвиджа. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть, да и слышно было ужасно плохо. Фараон вытянул спички, оторвал рукав от своего бурнуса и поджег его. Когда материя загорелась ярким пламенем, он бросил ее через отверстие и осторожно посмотрел вниз. Дока Сэвиджа и его помощников в западне не было. Прямо в затылок Пей-дей-э-гену ликующе ударил похожий на детский голос Монаха: - Братцы, как я мечтал об этой минуте! После этого Монах вцепился в горло человека-мумии. Пей-дей-э-ген жил во времена, когда схватка была в самом деле схваткой и противники не находились на расстоянии и не стреляли друг в друга. Он выпрямился, ухватился за уши Монаха и дернул изо всех сил. Монах взвыл и ударил человека-мумию в поясницу. Пей-дей-э-ген укусил левую руку Монаха. Они стали так быстро тузить друг друга, что кулаки так и мелькали. Хэм, Джонни и Ренни схватили Монаха и оттащили его в сторону, а Док Сэвидж удержал человека-мумию. - Монаху нужно было только схватить его! - сердито воскликнул Хэм. - Мне же нужно было защищаться! - огрызнулся Монах. Пей-дей-э-ген несколько раз попытался применить запрещенные приемы, чтобы вырваться от Дока, но безуспешно. Фараон сдался. Он тяжело дышал, пока наконец не успокоился. Компания генерала Ино услышала шум от потасовки и разгрвор. Все завыли, как волки, и начали палить через отверстие в потолке. Генерал Ино ругался на нескольких языках. - Вот так музыка, - громко произнес Ренни, прислушиваясь к озлобленной ругани. - Вы, наверное, настоящие волшебники, - проворчал Пей-дей-э-ген, если можете проходить сквозь каменные стены. - Может быть, расскажем ему, - спросил у остальных Джонни, - что Док заподозрил его, как только мы вошли сюда, и, отдав мне фонарь, отступил назад и даже не был в этом помещении, когда нас захлопнули? - Конечно, расскажи! - поддержал эту идею Длинный Том. - Пусть это немного умерит его самонадеянность! Расскажи ему, как Док, воспользовавшись чревовещанием, создал впечатление, что он в помещении, фактически находясь совсем рядом с Пей Деем. Скажи ему, что Док помог нам выбраться и что мы следили за каждым его шагом, когда он ходил за шайкой генерала Ино и завел ее, как и нас, в западню. - А по-моему, если он считает нас волшебниками, то пусть думает так и дальше, - спокойно сказал Док. Монах посмотрел укушенную руку. - Надеюсь, что бывшая мумия не ядовита! - проворчал он. - Он запустил в тебя зубы? - озабоченно спросил Хэм. - Думаю, что это не смертельно, - успокоил Монах. - Меня волнует, не пострадал ли Пей Дей! - воскликнул Хэм. Генерал Ино и его люди прекратили ругаться и стрелять. Генерал зашептал о чем-то, но ничего нельзя было разобрать. - Они что-то замышляют, - предположил Ренни. Пей-дей-э-ген попытался увильнуть. Но Док не ослабил своей хватки. - Посмотрим, насколько хитер этот человек, - сказал Док. Бронзовый человек перенес свою хватку на горло фараона и усилил давление до такой степени, чтобы дать противнику почувствовать: смерть очень и очень близка. - Мы больше в тебе не нуждаемся, - сказал он Пей-дей-э-гену. - Мудрому человеку не нужна зола от дров, которые уже сгорели. Задыхаясь, человек-мумия начал жадно глотать воздух. Меряя всех на свой аршин, он снова принял слова Дока за чистую монету. - Погодите! - воскликнул он на своем древнем языке. - В гробницу очень трудно попасть. У вас уйдет на это много времени. Я помогу вам в обмен на жизнь. Док некоторое время молчал, чтобы создать впечатление, будто он обдумывает это предложение. - Прекрасно, - согласился он. Во время дальнейшего продвижения человек-мумия был окружен плотным кольцом. Ренни нес фонарь Дока. Та часть гробницы, которую они уже видели, не производила особого впечатления, поэтому они с самого начала предположили, что это был наружный коридор с несколькими ловушками для варваров. Человек-мумия подошел к сводчатому углублению, проделанному в прочном камне. Вокруг проема были высечены иероглифы. - Вот так так! - произнес Джонни, изрядно поломав голову над причудливыми значками. - Что там написано? - поинтересовался Длинный Том. - Проклятие всем тем, кто попытается войти сюда, - пояснил Джонни. Всех, кто нарушит запрет, ожидает страшная смерть. Но не стоит беспокоиться. Такие проклятия, как правило, можно обнаружить на всех подобных гробницах. - Да, - задумчиво пробормотал Монах, - но у меня из головы не выходит гробница Тутанхамона, которую открыли несколько лет назад. Разве при таинственных обстоятельствах не принял Смерть каждый, кто имел к ней какое-то отношение?! - Чистая случайность, - заверил его Джонни. Спокойствию Монаха не способствовал и Пей-дейэ-ген, который остановился и с благоговением уставился на иероглифы, а затем опустился на колени и прикоснулся лбом к скале. В конце небольшого коридора за проходом находилась стена из каменных глыб, скрепленных известковым раствором, - Нам необходимо будет убрать эти камни, - сказал Доку Сэвиджу человек-мумия. Док принялся за швы. Клинок его ножа был необычайной твердости и легко разрыхлял известковый материал. Через пятнадцать минут была выдолблена первая глыба, а справиться с остальными было уже куда легче. Пей-дей-э-ген сообщил о чем-то озабоченно. - Он обеспокоен тем, что уж очень легко разбираются эти камни, перевел Док. - Этот ублюдок полагает, что здесь уже кто-то приложил руку? воскликнул Монах. - Что-то в этом роде, Никого не удивил беспорядок, который они увидели. Большие кувшины валялись разбитыми на каменном полу. Витрины с мумиями были распахнуты, украшения, - очевидно, золото и драгоценные камни похищены. Мумии лежали развернутыми и разорванными на части. Со стен исчезла инкрустация из благородных металлов. Все это было сделано тысячи лет назад. - Ну вот, взломади и разграбили еще одну гробницу, - тяжело вздохнул Джонни. И тут всех ошеломил сильный грохот. |
||
|