"Когда воскресла мумия" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)

Глава XVI. Коварный человек-мумия

Пей-дей-э-ген, изловчившись, прыгнул в дверь. Как только он всем своим весом опустился на пол, со скрежетом сползла и рухнула вниз каменная глыба. Человек-мумия пронзительно загоготал. Это был ужасный звук.

Тщательно все ощупав, он убедился, что дверь перекрыта огромной каменной плитой.

Человек-мумия хорошо ориентировался в гробнице и мог обходиться без света. Он повернул налево, втиснулся в узкий подземный ход, в котором были вырублены опоры для ног, и стал продвигаться дальше.

В нише верхней части подземного хода находилось большое количество оружия. Он хватал оружие и проверял его. От времени копья пришли в негодность.

Когда он брал их в руки, острие отпадало от древка.

Но большой бронзовый меч удовлетворил его.

Он захватил его с собой и пошел дальше по проходу, пока не обнаружил на полу камень, имеющий выемки для рук и закрепленный искусно сделанными клиньями. Он расшатал клинья и поднял камень.

Человек-мумия обратился к Доку Сэвиджу:

- Мне пришлось оттолкнуть одного из ваших спутников от плиты, чтобы он случайно не опрокинул ее, - соврал фараон. - Если вы подойдете под это отверстие, я опущу руку, а вы, подпрыгнув, сможете ухватиться за нее.

После этих слов Пей-дей-э-ген приготовил бронзовый меч к бою.

Затем раздался голос Дока Сэвиджа - негромкий и с чревовещательным оттенком, в результате чего невозможно было определить местонахождение Бронзового человека.

- Держитесь подальше от отверстия, - сказал Док. - Возможно, это очередная уловка.

- Док! - закричал Монах. - Путь, по которому мы попали сюда, отрезан!

Ответа от Дока не последовало.

Пей-дей-э-ген держал наготове меч, пока его терпение не иссякло. Тогда он подвинул плиту на место, убедился, что клинья закреплены хорошо, и пополз дальше, чтобы осмотреть следующую дверь.

Столетия ничего не нарушили в этой части сооружения, которое открывалось только с этой стороны.

Человек-мумия присел отдохнуть и подумать. Он был уже не тем, что раньше, к тому же ночь проходила напряженно.

В конце концов он поднялся и вышел из подземных тоннелей.

Снаружи шел дождь. Из-за грома и молний черные горы напоминали поле боя.

Несмотря на льющий как из ведра дождь, на дне каньона было совсем мало воды. Человек-мумия вошел в воду, которая едва доходила до щиколоток.

Он хихикнул про себя, как-то странно посмотрел вверх, на горы, возвышающиеся над гробницей и пошел дальше. Дождь смоет следы, по которым можно было бы увидеть, что человек-мумия привел сюда Дока Сэвиджа и его помощников.

Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино.

Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Инб уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен.

Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились.

- Послушай, - сказал генерал Ино, посмотрев на Праудмена Шастера, - я настолько обезумел, что готов отправить на тот свет кого угодно, в том числе и самого себя.

Шастер, скрестивший пальцы тощих рук, имел довольно жалкий вид. По нему нельзя было сказать, что все будет опять "воистину прекрасно".

Вдалеке громыхала и неистовствовала гроза. Все промокли до нитки и озябли.

Генерал Ино, казалось, был счастлив. Он напевал песенку о счастливой девушке среди тюльпанов и повторял ее на многих языках. Наконец он исполнил ее на древнем языке Пей-дей-э-гена.

Генерал Ино прилагал все усилия, чтобы изучить этот язык, и хотя он овладел им недостаточно хорошо, человек-мумия понимал генерала, который, в свою очередь, понимал бывшего фараона.

Когда Пей-дей-э-ген вынырнул из пустынной ночи, то человек в бурнусе, - а это был белый человек по имени Сэнди - завопил и чуть было не пристрелил человека-мумию.

Фараон одарил всех широкой, счастливой улыбкой и сообщил, что тогда на вершине стоял и кричал не он, а переодевшийся Док Сэвидж. Он также сказал, что против своей воли был похищен Доком Сэвиджем.

Генерал Ино был в состоянии шока, узнав что Док Сэвидж жив.

В завершение человек-мумия поведал, что он сбежал и вернулся к ним, а если они защитят его от Дока Сэвиджа, то он покажет им гробницу.

После этого все в очень хорошем настроении отправились к гробнице.

Добравшись до каньона с пещерами-жилищами, Пейдей-э-ген подошел к большой каменной глыбе точно так, как и в случае с Доком Сэвиджем. Уже почти начинало светать. Человек-мумия нажал на потайной механизм, после чего все направились в пещеру и гуськом спустились в наклонный каменный проход.

У них не было фонарей, поэтому было очень темно.

- Дайте мне маленькие палочки, которые после трения становятся горячими и горят, - попросил Пейдей-э-ген.

Генерал И но с готовностью передал ему коробок спичек. Человек-мумия проверил их.

- Пойдем, - сказал он на своем языке.

Он завел их в помещение с коленопреклоненными каменными статуями. Пей-дей- вырвалcя на некоторое расстояние вперед и дойдя до середины помещения, остановил всех остальных.

- Здесь находится западня для воров, - сказал он. - Я пройду вперед и застопорю ее. А вы останетесь на некоторое время здесь.

Фараон уже почти достиг другого конца помещения, когда генерал Ино принял решение:

- Я пойду вместе с тобой! - крикнул он.

Но генерал опоздал. Пей-дей-э-ген сделал прыжок, оказавшись у узкой двери, которую никто не заметил до этого, и, прошмыгнув через нее, выбил каменные клинья, в результате чего каменная плита с шумом закрыла отверстие.

Затем человек-мумия, пробежав по коридору, закрыл также каменный вход.

Через несколько минут он был у входа в помещение, в котором находились пленники. Генерал Ино и остальные завопили так, что человеку-мумии пришлось заорать несколько раз во все горло, прежде чем они замолчали и дали ему возможность говорить.

Затем кто-то выстрелил в том направлении, откуда доносился голос Пей-дей-э-гена. Пуля пролетела мимо.

Человек-мумия не обратил на выстрел никакого внимания.

- Послушайте меня, - обратился он к пленникам.

- Мы слушаем, - ответил генерал Ино, с трудом подыскивая древние слова.

- Глупая та лиса, которая думает, что только она хитрая, - изрек Пей-дей-э-ген.

- Ты будешь злорадствовать или собираешься что-то сказать? - сердито проворчал генерал Ино.

- Собираюсь что-то сказать, - ответил фараонпират и приступил к своему рассказу.

Он сообщил, что Док Сэвидж и его помощники пленены и находятся в соседнем помещении и что он собирается привести в действие приспособление, с помощью которого откроется дверь между двумя помещениями.

И они смогут довести схватку до конца.

Генерал Ино с бешенством отдавал приказания.

Его люди все еще были при оружии. В темноте все взвели курки.

Когдл послышался скрежет открывающейся каменной плиты, бандиты ринулись вперед. Через узкое отверстие одновременно могло пройти только четверо. Предусмотрительные генерал Ино и Шастер не оказались в этой четверке.

Четверо стрелков дали первый залп, в результате которого чуть было не оглушили друг друга. Но не последовало никакого ответа, никакого звука, который свидетельствовал бы о том, что они в кого-то попали или что кто-нибудь собирается их атаковать. Они начали рыскать в поисках противника, пытаясь делать это как можно тише.

Пей-дей-э-ген прислушался к тишине и сообразил, что здесь что-то не так. Он поспешил к отверстию в потолке помещения, в котором захлопнул команду Дока Сэвиджа. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть, да и слышно было ужасно плохо.

Фараон вытянул спички, оторвал рукав от своего бурнуса и поджег его. Когда материя загорелась ярким пламенем, он бросил ее через отверстие и осторожно посмотрел вниз.

Дока Сэвиджа и его помощников в западне не было.

Прямо в затылок Пей-дей-э-гену ликующе ударил похожий на детский голос Монаха: - Братцы, как я мечтал об этой минуте!

После этого Монах вцепился в горло человека-мумии.

Пей-дей-э-ген жил во времена, когда схватка была в самом деле схваткой и противники не находились на расстоянии и не стреляли друг в друга. Он выпрямился, ухватился за уши Монаха и дернул изо всех сил.

Монах взвыл и ударил человека-мумию в поясницу.

Пей-дей-э-ген укусил левую руку Монаха. Они стали так быстро тузить друг друга, что кулаки так и мелькали.

Хэм, Джонни и Ренни схватили Монаха и оттащили его в сторону, а Док Сэвидж удержал человека-мумию.

- Монаху нужно было только схватить его! - сердито воскликнул Хэм.

- Мне же нужно было защищаться! - огрызнулся Монах.

Пей-дей-э-ген несколько раз попытался применить запрещенные приемы, чтобы вырваться от Дока, но безуспешно. Фараон сдался. Он тяжело дышал, пока наконец не успокоился.

Компания генерала Ино услышала шум от потасовки и разгрвор. Все завыли, как волки, и начали палить через отверстие в потолке. Генерал Ино ругался на нескольких языках.

- Вот так музыка, - громко произнес Ренни, прислушиваясь к озлобленной ругани.

- Вы, наверное, настоящие волшебники, - проворчал Пей-дей-э-ген, если можете проходить сквозь каменные стены.

- Может быть, расскажем ему, - спросил у остальных Джонни, - что Док заподозрил его, как только мы вошли сюда, и, отдав мне фонарь, отступил назад и даже не был в этом помещении, когда нас захлопнули?

- Конечно, расскажи! - поддержал эту идею Длинный Том. - Пусть это немного умерит его самонадеянность! Расскажи ему, как Док, воспользовавшись чревовещанием, создал впечатление, что он в помещении, фактически находясь совсем рядом с Пей Деем. Скажи ему, что Док помог нам выбраться и что мы следили за каждым его шагом, когда он ходил за шайкой генерала Ино и завел ее, как и нас, в западню.

- А по-моему, если он считает нас волшебниками, то пусть думает так и дальше, - спокойно сказал Док.

Монах посмотрел укушенную руку.

- Надеюсь, что бывшая мумия не ядовита! - проворчал он.

- Он запустил в тебя зубы? - озабоченно спросил Хэм.

- Думаю, что это не смертельно, - успокоил Монах.

- Меня волнует, не пострадал ли Пей Дей! - воскликнул Хэм.

Генерал Ино и его люди прекратили ругаться и стрелять. Генерал зашептал о чем-то, но ничего нельзя было разобрать.

- Они что-то замышляют, - предположил Ренни.

Пей-дей-э-ген попытался увильнуть. Но Док не ослабил своей хватки.

- Посмотрим, насколько хитер этот человек, - сказал Док.

Бронзовый человек перенес свою хватку на горло фараона и усилил давление до такой степени, чтобы дать противнику почувствовать: смерть очень и очень близка.

- Мы больше в тебе не нуждаемся, - сказал он Пей-дей-э-гену. - Мудрому человеку не нужна зола от дров, которые уже сгорели.

Задыхаясь, человек-мумия начал жадно глотать воздух. Меряя всех на свой аршин, он снова принял слова Дока за чистую монету.

- Погодите! - воскликнул он на своем древнем языке. - В гробницу очень трудно попасть. У вас уйдет на это много времени. Я помогу вам в обмен на жизнь.

Док некоторое время молчал, чтобы создать впечатление, будто он обдумывает это предложение.

- Прекрасно, - согласился он.

Во время дальнейшего продвижения человек-мумия был окружен плотным кольцом. Ренни нес фонарь Дока.

Та часть гробницы, которую они уже видели, не производила особого впечатления, поэтому они с самого начала предположили, что это был наружный коридор с несколькими ловушками для варваров.

Человек-мумия подошел к сводчатому углублению, проделанному в прочном камне. Вокруг проема были высечены иероглифы.

- Вот так так! - произнес Джонни, изрядно поломав голову над причудливыми значками.

- Что там написано? - поинтересовался Длинный Том.

- Проклятие всем тем, кто попытается войти сюда, - пояснил Джонни. Всех, кто нарушит запрет, ожидает страшная смерть. Но не стоит беспокоиться.

Такие проклятия, как правило, можно обнаружить на всех подобных гробницах.

- Да, - задумчиво пробормотал Монах, - но у меня из головы не выходит гробница Тутанхамона, которую открыли несколько лет назад. Разве при таинственных обстоятельствах не принял Смерть каждый, кто имел к ней какое-то отношение?!

- Чистая случайность, - заверил его Джонни.

Спокойствию Монаха не способствовал и Пей-дейэ-ген, который остановился и с благоговением уставился на иероглифы, а затем опустился на колени и прикоснулся лбом к скале.

В конце небольшого коридора за проходом находилась стена из каменных глыб, скрепленных известковым раствором,

- Нам необходимо будет убрать эти камни, - сказал Доку Сэвиджу человек-мумия.

Док принялся за швы. Клинок его ножа был необычайной твердости и легко разрыхлял известковый материал. Через пятнадцать минут была выдолблена первая глыба, а справиться с остальными было уже куда легче.

Пей-дей-э-ген сообщил о чем-то озабоченно.

- Он обеспокоен тем, что уж очень легко разбираются эти камни, перевел Док.

- Этот ублюдок полагает, что здесь уже кто-то приложил руку? воскликнул Монах.

- Что-то в этом роде,

Никого не удивил беспорядок, который они увидели.

Большие кувшины валялись разбитыми на каменном полу. Витрины с мумиями были распахнуты, украшения, - очевидно, золото и драгоценные камни похищены. Мумии лежали развернутыми и разорванными на части. Со стен исчезла инкрустация из благородных металлов.

Все это было сделано тысячи лет назад.

- Ну вот, взломади и разграбили еще одну гробницу, - тяжело вздохнул Джонни.

И тут всех ошеломил сильный грохот.