"Песнь о Роланде " - читать интересную книгу автора

Песнь о Роланде

Библиотека Всемирной Литературы, т.10
Перевод со старофранцузского Ю. Корнеева
Примечания А. Смирнова
Издательство "Художественная литература", 1976 г.
>
----------------------------------------------------------------------------


Из всех национальных эпосов феодального средневековья наиболее цветущим и
разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм,
именуемых "жестами" (от французского "chansons de geste", что буквально
значит "песни о деяниях" или "песни о подвигах"). "Песнь о Роланде" - самая
знаменитая из поэм французского средневековья. Поводом для создания
эпической поэмы послужили далекие события 778 года, когда Карл Великий
вмешался в междуусобные распри мусульманской Испании. Взяв несколько
городов, Карл осадил Сарагосу, однако через несколько недель вынужден был
снять осаду и вернуться за Пиренеи из-за осложнений в собственной империи.
Баски при поддержке мавров напали в Ронсевальском ущелье на аръергард Карла
и перебили отступающих франков. Среди других в этом бою погиб, по
свидетельству Эгинхара, историографа Карла Великого, "Хруотланд, маркграф
Бретани". Напавшие разбежались. Покарать их не удалось.

Н. Томашевский



I
Король наш Карл, великий император,
Провоевал семь лет в стране испанской.
Весь этот горный край до моря занял1,
Взял приступом все города и замки,
Поверг их стены и разрушил башни,
Не сдали только Сарагосу мавры.
Марсилий-нехристь там царит всевластно,
Чтит Магомета, Аполлона славит2,
Но не уйдет он от господней кары.
Аой!3

II
Однажды в зной Марсилий Сарагосский
Пошел искать прохлады в сад плодовый
И там прилег на мраморное ложе.
Вкруг - мавры: тысяч двадцать их и больше.
Он герцогам своим и графам молвит:
"Узнайте, господа, о нашем горе:
Карл-император нам грозит разгромом.
Пришел из милой Франции4 он с войском.
А у меня нет силы для отпора,