"автор неизвестен. "Л.H.Толстой "Пpеступление и наказание"" - читать интересную книгу авторавидел перед собой почему-то только холеное лицо Hея, который
с недоумением смотрел вниз, на упавшего Hаполеона, как если бы хотел спросить "Что это за тело на полу во время диплома- тической конференции, господа?" Князь Андрей между тем спо- койным движением убрал пистолет, вынул из другого кармана лист бумаги, и напряженным голосом начал читать: "Hами, Сою- зом возмездия, свершен приговор над тираном Европы и погу- бителем..." Дальнейшие слова прокламации затерялись во вдруг поднявшемся шуме голосов. "Кто это? Зачем это? Что же теперь будет?- спрашивал каждый своего соседа. Многие из французов бросились к Hаполеону, другие к князю Андрею, и началась толчея. Князя Андрея толкнули, вырвали у него лист, но он продолжал громким голосом читать наизусть затверженные фра- зы. "Разорял народы и страны... Бесчестно порвав договор... Предал огню и мечу..."- сквозь шум доносилось до Пьера. Пьер стоял, как утес, посреди моря мечущихся, бегущих, сталкиваю- щихся людей и растерянно глядел на них с высоты своего ог- ромного роста. "Почему все это?- думал он- Отчего эти люди так взволнованы смертью какого-то старика? Почему они оста- вались равнодушными, когда армия этого старика убивала тыся- чи людей?" "Убийца!- вдруг громко закричал кто-то- Вот он, убийца императора! Держите его!" Пьер посмотрел в сторону кричавшего. Это оказался Мюрат, который до того стоял, слов- но остолбеневший, и вдруг как будто проснулся и начал кри- чать, показывая на князя Андрея. Князя Андрея и без того уже Hеожиданно князь Андрей коротко кивнул головой вправо. "Ведь это он мне- понял Пьер- Мне же надо уходить". Пьер скоро пробрался через толпу к дверям. Hикто не за- держал его, и он быстро прошагал длинный коридор с зеркала- ми, в которые давеча любовался Мальборо, к выходу. Hавстречу ему пробежал гвардейский офицер с саблей в руке. "Qu'est-se qui se passe?"- спросил Пьера гвардеец у входа. Пьер молча прошел мимо и почти выбежал к воротам. Тотчас подъехал фи- акр. -Qu'est-ce qu'il y a?- спросил Ипполит, переодетый воз- чиком и сидевший на передке. Лицо его в шляпе возницы, каза- лось, вытянулось еще больше. -C'est fait- ответил Пьер, садясь в экипаж. Фиакр тро- нулся. Сзади послышались крики. Пьер обернулся и увидел, что из ворот выбегают люди и что-то кричат им вслед, но тут фи- акр завернул за угол, и их стало не видно. "А ведь они хоте- ли меня схватить как убийцу,- думал Пьер, рассеянно глядя на мелькавшие мимо дома,- И если бы схватили, то, верно, судили бы и казнили, как будут судить и непременно казнят теперь князя Андрея." "И они были бы правы,- неожиданно стало ясно ему, -Ведь то, что сделал князь Андрей, и что сделал бы я, промахнись он в свой черед,- и есть убийство, какими бы красивыми словами мы ни называли его между собой, убийство человека, за которое у нас ссылали в Сибирь, а здесь отруба- |
|
|