"Виктория Угрюмова, Олег Угрюмов. Некромерон ("Некромерон" #1)" - читать интересную книгу автора

- Лопухих ухов не имею. Имею скромные дырочки.
- Вижу твои скромные не лопухие ухи, - неожиданно развеселился
Иоффа. - Хочешь, я тебя к господину Думгару отведу, он все по порядку
растолкует?
- При всем уважении, которым полнюсь к господину Думгару... -
испуганно заговорил троглодит.
- Понимаю, - успокоительно сказал староста. - Это кто хошь поймет.
Господин Думгар - мужчина представительный, не всякому воображения хватит,
чтобы в себе остаться. Тогда слушай меня: нет здесь милорда герцога и давно
уже не было. Сам где-то науки изучает, а над замком - видел, кто поставлен?
Он и распоряжается. А хоть и учен, и искусен, но никому знаний своих не
передает. Ходили уж тут всякие, поклоны земные били - все попусту. Даже не
глянул, даже лика не явил. Побрезговал. Так что не к кому тебе в ученики
наниматься, чучел...
- Есть, - звенящим голоском пискнул Карлюза. - Я не бесполезный путь
прохаживал. Мастерион Зюзак предуведомил, что милорд герцог Зелг
возвращается в родные стены, и со дня на день...
- А твой Зюзак часто ошибается? - очень серьезно спросил Иоффа,
который сразу весь как-то подобрался, услышав последние новости. Похож он
был в эту минуту на хищную птицу, что уже выследила свою добычу и вот-вот
камнем обрушится на нее из-под небес. Но голос его звучал по-прежнему
спокойно, умиротворяюще. - Старческое слабоумие, знаешь ли, коварная
штука... Вот мой дедушка все помнит, что до рождения батюшки было, каждую
безделицу. Далее - как отрезало. Наследства даже лишил, ибо не признает.
Говорит, мы есть не более чем игра его воображения. Потому как он нас
глазами наблюдает, а разумом не постигает.

Я никогда не слышал, чтобы какой-нибудь старик позабыл, в каком месте
он закопал клад.
Цицерон

- Зюзак Грозный не допускает промахов, - укоризненно поглядел на него
троглодит. - Зюзак есть ученик отца праотца милорда герцога.
- То есть прадедушки? - быстро посчитал Иоффа.
- Не знаю никакого прадедушки, - твердо ответствовал Карлюза. - В
наших летописях точно значится - отца праотца мессира да Кассар. И
спосособности...
- Способности, - вставил староста.
- Я и г'ворю, спосособности, - икнул Карлюза, плавно сползая под
стол, - великие есть. Ошибности быть не может. Сегодня или завтра стопа
Зелга да Кассар наступит на отцовскую почву.


* * *

- И сегодня или завтра Зелг да Кассар ступит на отцовскую землю, -
закончил свой доклад господин Фафут.
- Это все просто прекрасно, господа. - Король повертел шеей из стороны
в сторону так яростно, что хрустнули позвонки. - Только я все равно не
понимаю, при чем мой кузен к назревающему восстанию.