"Виктория Угрюмова, Олег Угрюмов. Некромерон ("Некромерон" #1)" - читать интересную книгу автора Я ищу такой город не скажу сколько лет.
Но я знаю: многие вещи не существуют только потому, что их не сумели назвать. А еще я знаю: где-то во Вселенной обязательно воплощается то, что мы здесь придумали. Поэтому так нужен нам этот замок под луной, а может, город в лунном свете, где отыщется все, что не дает нам покоя. То есть дает покой и утешение". * * * Говорят, на премьере "Пиковой дамы" некий "доброжелатель" подошел к Чайковскому и сказал: - Прекрасная опера, Петр Ильич, но все же, заметьте, многие музыкальные темы поразительно напоминают "Евгения Онегина". - Заметьте, сударь мой, - отвечал великий композитор, - что и "Пиковая дама", и "Евгений Онегин" - это мои оперы. Утверждают, каждый автор - писатель, композитор, поэт или художник - всю свою жизнь создает одно произведение, какие бы разнообразные и причудливые формы оно ни принимало. У Угрюмовых (сразу договоримся, что в данном тексте мы не станем разделять сольное творчество Виктории Угрюмовой и совместные с Олегом Угрюмовым проекты) случились уже такие непохожие произведения, как "Кахатанна" и "Дракон Третьего Рейха" с продолжением "Змеи, драконы и родственники"; "Двойник для Шута" и "Голубая кровь". вывести из названия, которое есть явная отсылка к "Декамерону" - "Десятидневию", и переводится с латыни как "День мертвых", но новый опыт соавторов в жанре юмористической фэнтези. С той лишь особенностью, что, в отличие от дилогии о приключениях немецких танкистов в сказочном королевстве, здесь сочетается на первый взгляд несочетаемое - смешное и страшное. Если упомянутый постулат о "единственном" произведении, которое создают всю жизнь, верен, то в чем же единство этих книг, которые разнятся настроением, стилем и даже формой? Ведь "Кахатанна" написана в необычном ритме средневековой легенды. В "Драконе..." и "Змеях" авторы позволили себе в определенном смысле "похулиганить" с названием глав. Судите сами: "первая первая глава", "вторая первая глава", "еще одна предпоследняя глава" или, скажем, "политачески значимая глава", "глава партизанская, неприметная", "глава, целиком посвященная проблемам здорового сна". Не менее озорно обошлись в юмористической дилогии и с эпиграфами. В "Голубой крови, напротив, напряженная и лаконичная проза повествования время от времени перебивается вставками, которые озвучивают мысли персонажей. Мысли, зачастую противоречащие действительности либо по-своему ее толкующие. Не стал исключением и "Некромерон": Угрюмовы расцветили ткань текста веселыми комментариями - и известных личностей, и авторскими. Афоризмы вторгаются в повествование решительно и всегда неожиданно. Зачастую они абсолютно не соответствуют читательским ожиданиям, но ведь еще Аристотель заметил, что "смешное - в несоответствии". |
|
|