"Михаил Тырин. Тайная комната" - читать интересную книгу автора

оказался в полной темноте.

Первая мысль была проста и естественна - получил по голове. Даже не
важно от кого. Главное что получил, отключился и так далее.
Но, странно дело, голова ни капельки не болела. Она лишь кружилась, как
часто бывает, когда кругом тьма, и взгляду не найти ориентир для удержания
равновесия.
И на слезоточивый газ не похоже, хотя он тоже в некоторой степени
слепит.
Бустов чувствовал свое тело, оно нигде не болело. Он попробовал
осторожно присесть, чтобы нащупать рукой пол - ему нужна была хоть какая-то
опора.
Пол имелся. Холодный и шершавый, как старый цемент.
Через минуту Бустов уже точно знал: он здоров, он сам стоит на ногах,
он способен нормально двигать членами и перемещаться. Версия, что он лежит в
больнице с завязанным лицом, не подтверждалась.
Одна загвоздка - эта необъяснимая темнота, которая навалилась так
быстро и вероломно, словно кто-то выключил весь свет в мире. В том числе
солнце. В природе такой темноты не бывает, потому что всегда где-то что-то
отсвечивает. Эта темнота была гробовая.
- Пичугин! - позвал Бустов, поразившись, как малодушно дрогнул
собственный голос.
В ответ - тишина. Впрочем, где-то за спиной послышался слабый шорох. А
может, показалось...
Бустов сел на корточки, пытаясь собраться с мыслями. Он все же
склонялся к мысли, что по какой-то причине ослеп. Ну, не бывает на свете
такой моментальной и такой кромешной темноты.
Тут пришла запоздалая светлая мысль. Бустов лихорадочно полез в карман
и выхватил зажигалку. Один щелчок - и перед глазами вспыхнул красноватый
язычок пламени.
Бустов невольно издал шумный вздох облегчения. Он не ослеп - это уже
какая-то определенность.
Пламя озаряло крошечное пространство вокруг себя - сантиметров
шестьдесят-семьдесят. Далее свет вяз во мраке. Единственное, что Бустов смог
увидеть - это пол под собой. Действительно, серый и шершавый, похожий на
бетон.
Зажигалка перегрелась и погасла. Бустов сунул было ее в карман, но
промахнулся, и его единственный источник света вылетел из пальцев. Майор
дернулся, чтобы поймать падающую вещь, но та стукнулась о ботинок и отлетела
куда-то во тьму, сухо ударившись о каменный пол.
Бустов мысленно выругался на себя самыми грязными словами. Нельзя быть
таким недотепой, даже если вокруг творится светопреставление.
Он опустился на колени и пополз в направлении звука, тщательно ощупывая
шершавый камень. Он ползал довольно долго, но безуспешно. Теперь он
выругался в полный голос.
И вновь ему послышался какой-то шорох. И не только шорох, но и слабый
смешок.
Бустов затих. Он решил весь превратиться в слух, чтобы распознать -
действительно ли кто-то поблизости шуршит и посмеивается. Или это
галлюцинации.