"Нгуен Минь Тяу. След солдата " - читать интересную книгу автора

Вану. Лы как-то сразу утратил свой самоуверенный вид, мучительно покраснел и
смешался: его самолюбие было задето тем, что отец повел его за руку, как
школьника. Тхай Ван внимательно наблюдал сцену встречи отца и сына и
невольно вспомнил многие произведения искусства, посвященные этой теме.
Кинь, показывая на сына, проговорил:
- Знакомьтесь, мой второй сын. Вот где встретились, на подступах к
фронту! Тхай, дорогой, а ведь придется и вам стихи об этом сочинить! - Кинь
повернулся к сыну и тихо сказал: - Расскажешь мне все, что делал в армии с
самого первого дня. Какое личное обязательство принял? Характер не
переменился? Все такой же упрямый?

* * *

Полк был на подступах к фронту, и Кинь закружился в суматохе дел и
совещаний, к тому же руководство только что присоединившейся специальной
группы обеспечения то и дело обращалось к замполиту. Времени для разговора с
сыном совсем не было. В конце концов Киню удалось все же выкроить пару минут
и расспросить обо всем Лы, а затем он познакомил его со своим ординарцем. Лы
и Кхюэ обменялись рукопожатием, хотя это и считалось совершенно излишним:
солдаты друг другу рук не пожимали, а при встрече здоровались кивком или уж
крепко обнимали друг друга.
Лы искренне обрадовался знакомству. Он привык судить о людях по первому
впечатлению, а Кхюэ сразу же вызвал у него симпатию. Лы интуитивно угадал в
нем чуткого и умного товарища, с которым - независимо от того, схожи ли у
них характеры, - всегда будет интересно. К тому же Кхюэ спасал его от
щекотливого положения, в котором Лы оказался: отец все время брал его за
рукав и при встречах с людьми гордо пояснял: "Мой сын". Лы очень обрадовался
неожиданной встрече с отцом, но считал, что солдату не пристало, как
какому-нибудь недорослю, на виду у всех бойцов находиться под крылышком у
отца.
Не теряя времени, Лы и Кхюэ отправились на берег Сепона. Цепкая память
бывалого солдата подсказала Кхюэ укромное местечко на берегу, на которое он
как-то раз наткнулся и где можно было вдали от посторонних глаз развести
костер и заняться подготовкой пиршества в честь знаменательного события.
Кхюэ привел туда Лы кратчайшим путем - через джунгли. Военная обстановка
обостряла все чувства. Они только обменялись рукопожатием, но уже одно это
многое сказало Кхюэ. В этом парне, его ровеснике, по-видимому, даже чем-то
на него похожем, в то же время было нечто такое, что заинтриговало его. Лы
же в свою очередь смущался от взгляда узких, как щелочки, глаз Кхюэ. "И где
только его отец откопал? - думал Лы. - Смотрит, будто наизнанку тебя
вывернуть хочет".
- Ну и глаза у тебя! Вроде и не смотрят ни на что, а такие... - в конце
концов не выдержал Лы и не то с удивлением, не то с осуждением покачал
головой, поднося зажженную спичку к груде сухих сучьев.
- А у самого-то какие? - ответил Кхюэ. - Я их еще с того самого
перевала запомнил.
- Интересно! Ну и что скажешь? Похожи они на глаза труса?
- Нет.
- Значит, быть мне героем, не так ли?
- Я тебя в герои пока не производил, хотя ты, конечно, и не трус.