"Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг" - читать интересную книгу автора

ваша; сообщите тогда содержание этого письма, кому найдете нужным. Если
избранный вами человек ответит: "Да, это был я, и я сказал то-то и то-то",
проверьте его. Вскройте для этого мешок и выньте оттуда запечатанный
конверт, в котором найдете записку со словами моего благодетеля. Если эти
слова совпадут с теми, которые вам сообщит ваш кандидат, без дальнейших
расспросов отдайте ему деньги, так как он, конечно, и есть тот самый
человек.
Но если вы предпочтете предать дело гласности, тогда опубликуйте мое
письмо в местной газете со следующими указаниями: ровно через тридцать
дней, считая с сегодняшнего дня (в пятницу), претендент должен явиться в
городскую магистратуру к восьми часам вечера и вручить запечатанный
конверт с теми самыми словами его преподобию мистеру Берджесу (если он
соблаговолит принять участие в этом деле). Пусть мистер Берджес тут же
сломает печать на мешке, вскроет его и проверит правильность сообщенных
слов. Если слова совпадут, передайте деньги вместе с моей искренней
благодарностью опознанному таким образом человеку, который
облагодетельствовал меня".

Миссис Ричардс опустилась на стул, трепеща от волнения, и погрузилась в
глубокие думы: "Как это все необычайно! И какое счастье привалило этому
доброму человеку, который бросил свои деньги на ветер и по прошествии
многих дней опять нашел их! Если б это был мой муж... Ведь мы такие
бедняки, такие бедняки, и оба старые!.." Тяжкий вздох. "Нет, это не мой
Эдуард, он не мог дать незнакомцу двадцать долларов. Ну что ж, приходится
только пожалеть об этом!" И, вздрогнув: "Но ведь это деньги игрока!
Греховная мзда... мы не смогли бы принять их, не смогли бы прикоснуться к
ним. Мне даже неприятно сидеть возле них, они оскверняют меня".
Миссис Ричардс пересела подальше от мешка. "Скорей бы Эдуард приехал и
отнес их в банк! Того и гляди, вломятся грабители. Мне страшно! Такие
деньги, а я сижу здесь одна-одинешенька!"
Мистер Ричардс вернулся в одиннадцать часов и, не слушая возгласов
жены, обрадовавшейся его приезду, сразу же заговорил:
- Я так устал, просто сил нет! Какое это несчастье - бедность! В мои
годы так мыкаться! Гни спину, зарабатывай себе на хлеб, трудись на благо
человеку, у которого денег куры не клюют. А он посиживает себе дома в
мягких туфлях!
- Мне за тебя так больно, Эдуард. Но успокойся - с голоду мы не
умираем, наше честное имя при нас...
- Да, Мэри, это самое главное. Не обращай внимания на мои слова.
Минутная вспышка, и больше ничего. Поцелуй меня... Ну вот, все прошло, и я
ни на что не жалуюсь. Что это у тебя? Какой-то мешок?
И тут жена поведала ему великую тайну. На минуту ее слова ошеломили
его; потом он сказал:
- Мешок весит сто шестьдесят фунтов? Мэри! Значит, в нем со-рок ты-сяч
долларов! Подумай только! Ведь это целое состояние. Да у нас в городе не
наберется и десяти человек с такими деньгами! Дай мне письмо.
Он быстро пробежал его.
- Вот так история! О таких небылицах читаешь только в романах, в жизни
они никогда не случаются. - Ричардс приободрился, даже повеселел. Он
потрепал свою старушку жену по щеке и шутливо сказал: - Да мы с тобой