"Джеймс Твайнинг. Двойной орел ("Том Кирк" #1) " - читать интересную книгу автора

конгрессмен потерял собаку, верно?
Такер опустился в кресло, положил руки на пластиковые подлокотники.
- Вчера возникла проблема. Я предложил тебя. - Он усмехнулся. -
Надеюсь, не возражаешь?
Дженнифер заулыбалась:
- А если возражаю? Разве это имеет значение?
- Нет! Но ты ведь и не собиралась отказываться. Прекрасная возможность
проявить себя. Шанс вернуться на прежние позиции. - Такер умолк, затем
добавил уже серьезным тоном: - Наверное, второй и последний шанс.
- Все пытаешься помочь мне искупить вину? - Сон был так жив в памяти,
что Дженнифер ощутила подкатывающую к горлу горечь и сглотнула.
- Нет. Это ты сделаешь сама. Но мы-то с тобой знаем, как трудно
изменить чье-либо мнение.
- Я вовсе не ищу легких выходов, Фил. Я могу вернуться и без твоей
помощи. И сделаю это, докажу, что достойна. - Ее темные глаза светились
решимостью.
Такер медленно кивнул:
- Да. Но всем нужен перерыв. Хотя бы на короткий период. Всем, даже
тебе. И я бы не стал тебя предлагать, если бы не считал, что ты это
заслужила. Ладно. В общем, я сказал им, чтобы подъезжали прямо с утра.
Отступать в любом случае поздно.
Он взглянул на часы, потряс запястьем, поднес их к уху и снова
проверил.
- Твой будильник показывает правильное время? - Такер указал на
настольные часы Дженнифер.
Она не ответила. Вместо этого спросила:
- Так кто там должен подъехать?
В открытую дверь постучали, вошел мужчина. Такер поднялся ему
навстречу.
- Знакомься, Дженнифер, это Боб Корбетт. А это Дженнифер Брауни, Боб.
Все трое стояли неподвижно, и Такер настороженно смотрел на Дженнифер,
точно опасался, что та может ляпнуть или выкинуть нечто не соответствующее
случаю. Потом они обменялись рукопожатиями, и Такер облегченно выдохнул.
- Присаживайтесь. - Такер уступил гостю свое кресло, сам пристроился на
краешке письменного стола. Корбетт уселся. - Боб возглавляет у нас отдел по
расследованию краж и преступлений на транспорте.
- Нас уже знакомили. В лифте, - с улыбкой промолвила Дженнифер.
Иногда она видела этого человека в здании. Корбетт всегда был
подтянутым и безупречно аккуратным - от гладко выбритого подбородка до
начищенных черных туфель, тонкие шнурки которых всегда были завязаны двойным
узлом. Сейчас она сразу заметила: с ним что-то не так. Узел на вязаном
шелковом галстуке меньше, чем положено, будто Корбетт ослаблял его и опять
затягивал несколько раз и явно не перед зеркалом. Так делают мужчины, когда
волнуются.
Корбетт слегка нахмурился и кивнул:
- Да, конечно. Я помню. Привет. - Он говорил короткими рублеными
фразами, в каждом слове звучала решимость, намекающая на военное воспитание.
Они еще раз обменялись рукопожатиями.
Корбетту часто давали лет на десять меньше - он выглядел гораздо моложе
своих сорока пяти. Однако углубляющиеся морщинки в уголках глаз и рта