"Лана Туулли. Алхимические хроники (части 1-3) " - читать интересную книгу автора

- Напа, это наш шанс! Ведь там, где живут гномы и люди, там всегда
скапливается - что?
Я подумала над вопросом. Ответила.
- Напа, - начала сердиться Далия. - Навоз - это из области
животноводства. А мы говорим о разумных существах. Попробуй рассуждать, как
сапиенсолог!
- Я не алхимик, я только учусь...
Мэтрессу Далию мои оправдания не интересовали. Она требовала завершить
умственное построение:
- Там, где живут гномы и люди, всегда появляются - ну же, ты знаешь!
- Эльфы? - предположила я. Опять не угадала.
- Деньги, Напа! Деньги! Там, где живут разумные существа, рано или
поздно скапливаются деньги!
- Не факт. Вот у меня они вечно куда-то исчезают...
- Они исчезают не куда-то, а к другим разумным существам.
- Но это несправедливо! Слушай, а как сделать так, чтобы от других
разумных существ деньги перетекали ко мне?
- Напа Леоне, не отвлекайся и не сбивай меня с мысли!
Как будто что-то в макроэргическом пространстве реальности может сбить
с мысли впавшего в инсайт алхимика. Разве что драконом попробовать...
- Мы будем искать большое количество драгоценных металлов, и, когда их
найдем, рядом обязательно окажется кто-то разумный, - блестя глазами,
определила направление изысканий предводительница научного проекта. - Вопрос
только, кто именно... Но я поработаю над этой проблемой, - мэтресса
задумчиво погрызла ноготок. - А ты не трать время зря, ищи деньги.
Я принялась шарить глазами по травке, ведущую неравную борьбу за
существование с ярким летним солнцем и каменистой почвой.
- Напа, - опять высказала недовольство мэтресса. - Что ты делаешь? У
тебя до сих пор голова болит?
- Нет, уже не болит, - я поправила топор, привязанный к темени
лоскутом, - только гоблины вертятся и вертятся, думать мешают.
Мэтресса Далия как-то подозрительно ласково посоветовала мне закрыть
глаза и попытаться уловить ауру драгоценностей.
Я села поудобнее, выполнила, что было велено. Сосредоточилась. Мэтресса
шепотом посоветовала представить себя рядом с сундуком с сокровищами,
мысленно открыть его крышку, опустить руку (мысленно) в сияющую груду... Я
(мысленно) надавала пинков вредным гоблинам, которым приспичило захлопнуть
крышку сундука; и, дыша ровно и спокойно, продолжила медитацию. Вот мои
(мысленные) руки добрались до сокровища (одного огромного рубина достаточно,
чтобы отдать долг родителям за подъемные на обустройство "Алой розы"),
почувствовали его вес (а этой пятифунтововой горстки хватило бы рассчитаться
с Фионой), его запах...
Запах!
Я резко открыла глаза и рывком поднялась на ноги.
Пусть я не оборотень, не орберийская овчарка и не знаменитый
буренавский волкодав, но запах, который шаловливый ветерок волею Судьбы
принес мне в ноздри, был настолько знакомым, что сомнений не оставалось. Я
ринулась на поиски источника аромата.
Форсировала парочку выступов, преодолела ручеек, перепрыгнула овражек и
мелкую пропасть, прорвалась сквозь заросли, потеряв счет расстоянию, и,