"Амос Тутуола. Моя жизнь в лесу духов" - читать интересную книгу автора


Ущелье потерь и находок

Мы переправились через реку вброд и ушли от нее за четыре мили, когда
нам нежданно преградило дорогу глубокое ущелье с обрывистыми краями. У
обрыва лежало тонкое бревнышко - такое тонкое, что шагнешь, и оно
сломается, - по которому надо переходить на ту сторону, а другого моста
поблизости не было. Мы огляделись и увидели объявление - буквы печатные, но
язык духов, - и это объявление переводится так: ПОЛОЖИ ОДЕЖДУ СВОЕГО ТЕЛА И
ГРУЗЫ, ПОТОМУ ЧТО В ОДЕЖДЕ ТЫ СЛИШКОМ ГРУЗНЫЙ. Я без труда перевел
объявление, но это не помогло мне его понять. А бревнышко было настолько
тонкое, что, когда мы положили его над ущельем с берега на берег, вместо
моста, и потом попытались на него вступить, оно прогнулось, будто обруч от
бочки, так что хоть стой, хоть падай в ущелье, а на ту сторону - ну никак не
вылезешь. Тут уж мы поняли смысл объявления, и моя жена поснимала одежду,
аккуратно сложила ее у края обрыва и легко прошла по бревнышку над ущельем.
Бревнышко не выдерживало пешехода в одежде - вот какой был у объявления
смысл. После жены переправился и я, тоже оставивши у обрыва одежду, а наша
одежда стоила дорого: сто фунтов денег, если не больше. Так мы узнали, где
оказались - возле Ущелья потерь и находок, потому что, когда ты к нему
подходишь, надо раздеться, сложить одежду, перейти на другую сторону и
ждать, пока не появится еще один путник, который шагает тебе навстречу: он
снимет одежду и положит на землю, чтоб вы смогли обоюдно переодеться. И тот,
кто пришел в дешевой одежде, - нашел, а тот, кто в дорогой, - потерял.
Мы, значит, разделись, перешли ущелье, но путников, или пешеходов, не
встретили, а поэтому и одежды никакой не нашли: стоим голые, как животные
звери, которые даже щетиной не обросли, и мечтаем встретить торговца
одеждой, чтобы не путешествовать дальше наголо, - да разве встретишь в Лесу
Духов торговца?! Мы ждали часов, наверно, пять или шесть и все же дождались,
но не торговца, а духов - они шли парой, муж и жена, и как раз оттуда, куда
нам надо, - им предстояло перебраться через ущелье. Но они были местные и
прекрасно знали, как поступать, чтобы бревнышко не прогнулось: они сняли с
себя звериные шкуры, которые служили им вместо одежды, и один за другим
перешли на ту сторону. Вот перешли они на другую сторону и, не долго думая,
принялись одеваться в нашу с женой дорогую одежду: муж натянул на себя все
мое - рубашку и брюки, носки и галстук, шляпу и башмаки, часы и кольцо (ему
еще лучше, что они золотые), а жена надела одеянье Сверхдевы: нижнее белье и
верхнее платье, чулки и туфли, бусы и брошки, кольца и серьги (конечно же,
золотые), да еще и сумочку с собой прихватила Ну, и потом они оба ушли, а мы
обрядились в их звериные шкуры. Нам было жалко лишиться одежды, но хуже
всего, что звериные шкуры оказались малы и мне и жене, а главное, превратили
нас в таких страшилищ, что любое встречное существо на дороге шарахалось от
нас, будто мы - чума. Короче, местные духи нашли - а мы потеряли - немало
хорошего. И только потом нам с женой рассказали, что там теряет любой
пришелец, а местные духи всегда находят, потому что они живут очень бедно и
носят по бедности звериные шкуры, которые впору детям да недоросткам.
Но делать нечего, мы отправились дальше, хотя наш убогий и жалкий вид
мешал нам радоваться жизни, как раньше. Да я и сейчас не могу смириться с
рассказом, что, дескать, местные духи, бедные от рождения и всякое прочее,
никогда не теряют, а только находят, и мне хотелось бы поточнее узнать,