"Карл-Хайнц Тушель. Неприметный мистер Макхайн ("Человек и закон", 1972, NN 8-9)" - читать интересную книгу автора

Сэм Мэттисон с трудом подавил ухмылку, когда увидел, как его
прощупывают. Он, не противясь, отвечал на вопросы о своих представлениях,
желаниях, и чем дольше длилась эта игра, тем увереннее он себя чувствовал.
Здесь паркет был скользким не для него, а для его собеседника.
Видимо, Флетчер и сам уже заметил, что начал неуклюже и лейтенант, по
меньшей мере, подозревает теперь, куда поворачивает поезд.
- Как обстоит дело с преступником? Вы схватили его? - спросил он
неожиданно напрямик.
- Вряд ли это удастся, - вяло ответил Сэм. - Наверное, придется сдать
дело в архив.
- Наша фирма весьма заинтересована в том, чтобы он был пойман, -
пояснил директор.
Сэм Мэттисон внимательно смотрел на него.
- Этот человек, видимо, умалишенный, - продолжал директор, - и опасен,
даже если оружие в портфеле было только трюком. В случае обнаружения вами
бандита общественность наверняка будет более довольна, если вы его
немедленно обезвредите, вместо того чтобы подвергать риску себя и своих
подчиненных.
"Итак, мы должны ликвидировать твоего противника, - думал Сэм Мэттисон.
- Следовательно, он кое-что знает о тебе. Но это будет стоить недешево!
Тут ты не отделаешься одним вечером с парой виски". Вслух он сказал:
- Это было бы, конечно, лучше для всех нас, но как нам найти его?
Гаррис Флетчер полез в карман смокинга и вынул записку, на которой
стояло шесть фамилий.
- С одним из этих людей он должен был так или иначе находиться в тесном
контакте.
Лейтенант не сразу взглянул на записку.
- В делах я всегда за ясность, - сказал он. - Во сколько вы оцениваете
смерть этого человека?
Директор написал на бумажке: "10000", потом скомкал ее в шарик.
Сэм Мэттисон не был жадным до денег. Но здесь он имел наконец свой
шанс, подобный тем, что много чаще бывают у его коллег в крупных городах.
Поэтому он не колебался ни секунды...
- Чем досаждает вам этот тип и что это за фамилии? - деловито
поинтересовался он.
Флетчер зло уставился на него.
- Должен же я иметь какую-то ниточку, - пояснил Сэм.
Директор тяжело вздохнул.
- Глупость времен юности. В чем она заключалась, сейчас, пожалуй,
несущественно. Только эти шесть могут что-нибудь знать об этом. - Он встал
и заходил взад и вперед. - На прошлой неделе мне позвонили. Я был вынужден
положить деньги...
- И вы полагаете, - спросил лейтенант, - что вымогатель и грабитель в
банке - одно и то же лицо?
- Я совершенно уверен, потому что... - директор медлил.
- Потому что?..
Директор тяжело упал в кресло и простонал:
- Потому что шантажист тоже отослал деньги назад!
- Черт возьми! - вырвалось у лейтенанта.
- Вот именно! - сказал мрачно директор. - Простое вымогательство - это