"Гарри Тертлдав. Лис и империя ("Джерин-Лис" #4)" - читать интересную книгу автора

Судя по тону, последнее в его понимании вообще не имело какой-либо
ценности.
Копошение в сознании Лиса продолжилось с большей настойчивостью. Джерин
замычал. Фердулф имел глупость проговориться, что сопротивление приносит
плоды, в чем более зрелый и мудрый противник никогда не признался бы,
поэтому он удвоил умственные усилия, мысленно уподобив себя крепостной стене
Лисьего замка, сдерживающей напор трокмуа.
Но у него возникло чувство, что этого все-таки недостаточно.
- Вот что, - пропыхтел он. - Сейчас ты запоешь по-другому.
Он не мог протянуть руку и запустить ее в сознание Фердулфа, но
существовали другие способы отвлечь внимание полубога. Джерин схватил
мальчишку и перекинул через колено.
Фердулф испустил яростный визг.
- Я же сказал тебе, не смей! - закричал он.
Копошение в сознании Лиса прекратилось. По крайней мере, ему удалось
сбить маленького негодника с толку.
- Мало ли что ты сказал.
Не без некоторого трепета Джерин нанес шлепок свободной рукой, второй
он держал Фердулфа.
Вопль полубога прозвучал сладкой музыкой. Фердулф попытался взмыть в
воздух, как он это делал в Лисьей крепости во время игр. Ему удалось
взлететь, но невысоко, ибо вцепившийся в него Лис не разжимал рук.
- Ну как, ты понял меня или нет? - спросил Джерин. Несмотря на то, что
его ноги оторвались от земли, он сохранил достаточное присутствие духа,
чтобы продолжить увещевания. - Почему бы тебе не опустить нас обоих на
землю, чтобы мы спокойно и мирно все обсудили?
- О, отлично.
Раздраженный тон Фердулфа очень напоминал тон Маврикса, когда (правда,
весьма и весьма редко) ситонийского бога что-либо вынуждало изменить свои
планы.
- Благодарю, - сказал Джерин совершенно искренне, когда его ноги вновь
опустились на твердую почву.
- Рад быть полезным, - неожиданно вежливо ответил Фердулф.
Видимо, матери все-таки удавалось внедрять в него какие-то
представления об учтивости. Полубог подозрительно взглянул на Джерина:
- Почему тебя не так легко изменить, как свиней или уток?
Когда смысл сказанного дошел до сознания Хэрриса и Фулды, они разом
охнули. Джерин сглотнул. Значит, Фердулф в самом деле пытался приделать ему
утиную голову.
- Я не знаю почему, - ответил он. - Но я очень рад, что это так. И
хочу, чтобы ты об этом помнил. Попробуешь еще раз как-нибудь изменить меня -
нарвешься на крупные неприятности. Понял?
- Йо, понял.
Фердулф выглядел очень расстроенным, но Джерина это вовсе не трогало.
Маленький полубог поднял глаза.
- Как это получается, что ты указываешь мне, что делать, когда ты всего
лишь простой смертный?
- Как? - Лис задумался. - Могу найти пару объяснений. Одно из них
заключается в том, что хотя я и простой смертный, но живу на этом свете
гораздо дольше тебя и знаю о нем намного больше.