"Гарри Тертлдав. Владыка Севера ("Джерин-Лис" #3)" - читать интересную книгу автораЛис предупреждающе посмотрел на Тразамира и его родню. - Не вздумайте
наградить его теперь каким-нибудь прозвищем. С этим покончено. Если он придет ко мне и станет жаловаться, что вы называете его Валамунд Целующий Собак в Зад или как-нибудь вроде того, вы горько о том пожалеете. Ясно? - Да, лорд принц, - ответил Тразамир, и его родственники торжественно кивнули. Лис не знал, восприняты ли его слова всерьез, зато знал, что сам ничуть не шутил, а кто не понял этого, тот скоро поймет. Девушка вынесла две кружки из просмоленной кожи, полные эля. Одну она дала Валамунду, а вторую протянула Лису. - Возьмите, лорд принц, - сказала она с улыбкой. - Спасибо, Нания, - ответил он. - Очень мило с твоей стороны. Она улыбнулась еще шире и зазывнее. В Лисьей крепости эта служанка появилась недавно. Возможно, она надеялась оказаться в постели лорда или хотя бы ненадолго заманить его в кладовую... или куда-нибудь еще. Во многих замках именно так и было принято. Джерин усмехнулся про себя, совершая небольшое возлияние Бейверсу, богу ячменя и пивоварения. Пока Нании незачем знать, что ее хозяин - примерный семьянин, хотя именно так все и обстоит. С момента встречи с Силэтр он чурался интрижек. "А ведь мы вместе уже одиннадцатый годок", - подумал он с удивлением. Надо же, как летит время. Валамунд тоже выплеснул немного эля из кружки, и тот смочил землю. Только олухи не уважают богов. После этого он поднес кружку к губам. Отхлебнул, прополоскал рот и опять сплюнул, а остальное медленно выпил. - Наполни ее еще раз, - велел Нании Лис. Вновь повернувшись к Валамунду, Тразамиру и их родичам, он сказал: - Можете поужинать здесь и Крестьяне поклонились и поблагодарили его, даже Валамунд. К тому времени, когда незадачливый претендент на чужую собаку осушил вторую кружку эля, его взгляд на мир значительно посветлел. Дарен отошел в сторону вместе с отцом и сказал: - Я думал, он навсегда возненавидит тебя за унижение, а оказывается - нет. - Это потому, что я отнесся к нему мягко после наказания, - объяснил Лис. - Я запретил насмехаться над ним, я дал ему эля, чтобы он мог прополоскать рот, и я накормлю его ужином, так же как Тразамира. Сделав необходимое, отступи, и все пойдет своим чередом. А если будешь стоять и злорадствовать над наказанным, то он, скорее всего, возмутится и пнет тебя в пах. Дарен обдумал его слова. - Согласно Лекапенусу, мужчина должен действовать совсем иначе, - сказал он. - "Будь лучшим другом для тех, с кем ты дружен, и худшим врагом для врагов". Так говорит этот поэт. Джерин нахмурился. Каждый раз при мысли о Лекапенусе он вспоминал мать Дарена. Элис очень любила цитировать гения ситонийской литературы. А потом сбежала со странствующим коновалом. Примерно в то время, когда Дарен только начинал ходить. Несмотря на давность события, вспоминать о нем было по-прежнему больно. Он решил вернуться к вопросу, который затронул сын. - Валамунд мне не враг. Он просто крепостной, поступивший неверно. Да будет на то воля отца Даяуса, он больше не станет пытаться обмануть меня, а |
|
|