"Гарри Тертлдав. Владыка Севера ("Джерин-Лис" #3)" - читать интересную книгу автораТы почти убедил меня возобновить свои попытки. - Райвин состроил ему
гримасу, и оба рассмеялись. Джерин продолжал: - Ну, как поживает твоя ребятня? - У меня родилась еще одна дочь... во всяком случае, так утверждает ее мать. А поскольку мы переспали и по срокам все сходится, почему бы мне ей не поверить. Но я потерял сына. - Лицо Райвина помрачнело. - Каскару было всего лишь три. Его мать говорит, что повинна во всем скарлатина. Да будут боги милостивы к его духу. Она все еще оплакивает ребенка, хотя это случилось вскоре после того, как я видел ее в прошлый раз. - Она может скорбеть, пока сама не сойдет вслед за ним, - сказал Джерин, вспоминая потерю, которую пережили они с Силэтр. Он покачал головой. - Все знают, что любить ребенка, пока он совсем мал, - дело рискованное. Ведь многие из них умирают еще в младенчестве. Но с этим ничего нельзя поделать, и мы все равно их любим. Такими нас создали боги. Зачастую подобные заявления задевали в Райвине философскую струнку, и они с Джерином проводили немало приятных минут в спорах о природе богов и том, почему они создали мужчин с женщинами такими, каковы они есть, а не совершенно другими. Собственно, и Джерин, и Райвин были на северных территориях единственными людьми, получившими настоящее столичное образование. Это волей-неволей сближало их, несмотря на частые разногласия. В широком смысле они говорили на одном языке. Но на этот раз Райвин сказал: - А еще, любезный лорд принц, я хотел сообщить тебе кое-что интересное. Да будет тебе известно, что я побывал и на западе, далеко за владениями Крепыша Шильда. Там несколько лет назад мне встретилась рыжеволосая девушка деревне. Да уберегут ее боги от смерти в младенчестве, она, если вырастет, привлечет немало мужских взглядов и... Джерин взглянул на него поверх носа. - В чем суть твоего рассказа? Кроме неописуемой красоты твоей дочери, разумеется? Если речь только об этом, то тебе придется, в свою очередь, выслушать похвалы в адрес моих детей. - О, мне и так постоянно приходится их выслушивать, - весело отозвался Райвин. - Тогда как тебе требуется меня потерпеть всего лишь пару раз в год. - Джерин попятился, пошатываясь, будто бы получив смертельный удар. Усмехаясь, Райвин сказал: - Однако, милорд, у моего рассказа есть иная суть, хотя сам толком не понимаю, в чем она заключается. Понимаешь, эта деревня расположена прямо у реки Ниффет и... - До тебя дошли слухи, что очередные племена трокмуа собираются совершить набег или, хуже того, обосноваться на наших землях? - требовательно спросил Джерин. - Если так, я нанесу им удар, причем серьезный. По эту сторону Ниффет и так уже слишком много этих проклятых лесных дикарей. - Если ты дашь мне возможность закончить, милорд, вместо того чтобы, перебивая меня, постоянно строить предположения, то на некоторые из твоих вопросов, возможно, найдутся ответы, - сказал Райвин. Джерин ударил по траве носком башмака, злясь на себя. Райвин сумел поддеть его уже дважды. Южанин между тем продолжал: - Грэйн рассказала мне, что незадолго до моего приезда она видела на реке какой-то необычный корабль, подобного которому никогда прежде не встречала. |
|
|