"Гарри Тартлдав. Тьма надвигается ("Тьма" #1)" - читать интересную книгу авторакоротких рубахах и штанах в обтяжку - а страдать приходилось их потомкам.
- Дедушка, вы уверены, что точно рассчитали, где лежал древний становой родник? - спросила она чуть погодя, обливаясь потом. - Мы уже прошли полдороги до Громхеорта, если мне не мерещится. - Не говори "Громхеорт", - наставительно промолвил Бривибас. - Скажи скорей "Екабпилс", ибо под таким именем сей град был ведом во времена более славные. И он двинулся дальше, словно не замечал усталости, невзирая на годы: ему уже почти шестьдесят стукнуло. Шестнадцатилетней Ванаи дед казался неизмеримо древним. Чуть погодя старик извлек из походной сумы собственными руками сооруженный инструмент: пара золотых крылышек, на золотой же проволочке подвешенных в стеклянном шаре, и пробормотал заклятье на диалекте каунианского, который звучал на старинный лад, еще когда империя переживала века расцвета. Одно из крылышек дрогнуло. - А, прекрасно! Сюда, - распорядился Бривибас, свернув на луг. Они миновали купу миндальных деревьев, пробрались через заросли кустарника, в неожиданном изобилии наделенного шипами и колючками, и наконец - на взгляд Ванаи, с изрядным запозданием - остановились. Золотые крылышки внутри шара трепетали в равновесии. Бривибас просиял. - Вот оно! - Оно, - тоскливо согласилась Ванаи. По ее убеждению, нога человека не ступала в здешние края. Вместо того чтобы высказать свои сомнения прямо, она месте? - Полагаю, что да, - ответил Бривибас. - Отдельные тексты из Королевской библиотеки в Эофорвике позволяют обоснованно предположить, что да. Но, сколько мне известно, никто еще не провел чародейных испытаний, которые единственно способны обратить предположение в уверенность. Для того мы сюда и пришли. - Да, дедушка, - покорно согласилась Ванаи. Старик был добр к ней; он вырастил ее, когда родители совсем еще маленькой девочки погибли в разбившемся караване; он дал ей превосходное образование, классическое и современное. Ванаи находила его работу археомага интересной, а временами - просто завораживающей. "Если бы только, когда мы работаем в поле, он видел во мне не просто лишнюю пару рук", - мелькнуло у нее в голове. Чародей опустил на землю свой мешок, и Ванаи со вздохом облегчения последовала его примеру. - А теперь, внучка, - скомандовал Бривибас, - если ты будешь так добра подать мне зеленый камень-оракул, начнем, пожалуй. "Начнешь, пожалуй, ты хотел сказать", - мстительно подумала Ванаи, однако же долго рылась в мешке, покуда не нащупала потертую зеленую гальку. - Вот он, - пробормотала она, передавая камень деду. - О, спасибо, внучка... Камень-оракул, будучи определенным образом пробужден, снимает пелену с наших глаз, позволяя видеть с давних времен незримое, - проговорил Бривибас. Пока он читал заклинание, а Ванаи незаметно вытирала ладони о штаны - |
|
|