"Гарри Тартлдав. Тьма надвигается ("Тьма" #1)" - читать интересную книгу автора

коротких рубахах и штанах в обтяжку - а страдать приходилось их потомкам.
- Дедушка, вы уверены, что точно рассчитали, где лежал древний становой
родник? - спросила она чуть погодя, обливаясь потом. - Мы уже прошли
полдороги до Громхеорта, если мне не мерещится.
- Не говори "Громхеорт", - наставительно промолвил Бривибас. - Скажи
скорей "Екабпилс", ибо под таким именем сей град был ведом во времена более
славные.
И он двинулся дальше, словно не замечал усталости, невзирая на годы:
ему уже почти шестьдесят стукнуло. Шестнадцатилетней Ванаи дед казался
неизмеримо древним.
Чуть погодя старик извлек из походной сумы собственными руками
сооруженный инструмент: пара золотых крылышек, на золотой же проволочке
подвешенных в стеклянном шаре, и пробормотал заклятье на диалекте
каунианского, который звучал на старинный лад, еще когда империя переживала
века расцвета.
Одно из крылышек дрогнуло.
- А, прекрасно! Сюда, - распорядился Бривибас, свернув на луг.
Они миновали купу миндальных деревьев, пробрались через заросли
кустарника, в неожиданном изобилии наделенного шипами и колючками, и
наконец - на взгляд Ванаи, с изрядным запозданием - остановились. Золотые
крылышки внутри шара трепетали в равновесии.
Бривибас просиял.
- Вот оно!
- Оно, - тоскливо согласилась Ванаи. По ее убеждению, нога человека не
ступала в здешние края. Вместо того чтобы высказать свои сомнения прямо, она
осторожно поинтересовалась: - И древние кауниане действительно знали об этом
месте?
- Полагаю, что да, - ответил Бривибас. - Отдельные тексты из
Королевской библиотеки в Эофорвике позволяют обоснованно предположить, что
да. Но, сколько мне известно, никто еще не провел чародейных испытаний,
которые единственно способны обратить предположение в уверенность. Для того
мы сюда и пришли.
- Да, дедушка, - покорно согласилась Ванаи.
Старик был добр к ней; он вырастил ее, когда родители совсем еще
маленькой девочки погибли в разбившемся караване; он дал ей превосходное
образование, классическое и современное. Ванаи находила его работу археомага
интересной, а временами - просто завораживающей. "Если бы только, когда мы
работаем в поле, он видел во мне не просто лишнюю пару рук", - мелькнуло у
нее в голове.
Чародей опустил на землю свой мешок, и Ванаи со вздохом облегчения
последовала его примеру.
- А теперь, внучка, - скомандовал Бривибас, - если ты будешь так добра
подать мне зеленый камень-оракул, начнем, пожалуй.
"Начнешь, пожалуй, ты хотел сказать", - мстительно подумала Ванаи,
однако же долго рылась в мешке, покуда не нащупала потертую зеленую гальку.
- Вот он, - пробормотала она, передавая камень деду.
- О, спасибо, внучка... Камень-оракул, будучи определенным образом
пробужден, снимает пелену с наших глаз, позволяя видеть с давних времен
незримое, - проговорил Бривибас.
Пока он читал заклинание, а Ванаи незаметно вытирала ладони о штаны -