"Гарри Тартлдав. Око за око (Военная фантастика) " - читать интересную книгу автора

Лакин, штат Канзас, человек по имени Лоренцо Фаркуар, было выше понимания
Ауэрбаха, однако он твердо решил, что его это не касается.
Женщину в комбинезоне звали Пенни Саммерс; ее отец, Уэнделл, тоже был
здесь. Другая девушка, Рэйчел Хайнс, сказала:
- Мне хотелось перестрелять этих тварей с того самого момента, как они
тут появились. Спасибо за то, что дали мне такую возможность.
Рэйчел, конечно, щедро продемонстрировала окружающим свои ножки, когда
садилась на лошадь, но вскочила в седло ловко, одним уверенным движением --
совсем как мужчина.
Когда все были готовы, Ауэрбах приказал:
- А теперь нам следует рассредоточиться. Каждому новобранцу выбрать
кого-нибудь из парней и держаться к нему поближе. Встречаемся в Ламаре,
Колорадо. Увидимся через пару дней. В путь!
Рассредоточившись, они могли рассчитывать на то, что авиация противника
не уничтожит весь отряд. Кто-то поскакал на север, часть ребят отправилась
на юг, в сторону Арканзаса, несколько человек выбрали западное направление.
Ауэрбах повернул своего коня на северо-запад, решив, что таким образом
окажется в самой гуще событий, если кого-нибудь из его парней засечет
авиация ящеров. Вряд ли он смог бы им помочь, но его обязанностью было хотя
бы попытаться...
Пенни Саммерс и ее отец увязались с ним. Они оказались не такими
опытными наездниками, как кавалеристы Ауэрбаха, но не отставали - и не
следует забывать, что отряд взял с места в карьер. Услышав у себя за спиной
нарастающий гул моторов, Ауэрбах пришпорил коня и заставил его мчаться из
последних сил. Равномерный грохот копыт - словно застучал двигатель старого
драндулета Господа Бога - на мгновение перекрыл даже рев самолетов.
Боевой самолет ящеров сделал свое черное дело и поднялся в воздух
совсем рядом с Ауэрбахом - он даже успел разглядеть швы и заклепки на
фюзеляже. Снаряды вспахивали землю вокруг спасающихся бегством кавалеристов.
Осколок полоснул Ауэрбаха по ноге - порвал штанину и оставил тонкую
кровоточащую царапину на икре.
Он оглянулся и увидел, что самолет улетел, чтобы заняться другими
целями. Погиб один из его кавалеристов. И Уэнделл Саммерс. Один снаряд попал
в него, а другой - в лошадь. Ауэрбах выругался. Даже учитывая, что идет
война, это ужасно!
Пенни Саммерс натянула поводья и в немом изумлении уставилась на пятна
крови и изуродованное тело отца.
- Не стойте на месте! - крикнул ей Ауэрбах - Вы хотите отправиться
вслед за отцом? Нужно убираться отсюда!
- Но... он умер... - проговорила Пенни, словно не верила в то, что
такие вещи случаются, словно сейчас был мирный 1938-й, а вовсе не 1943 год
- Да, вы рискуете погибнуть, когда вступаете в войну против ящеров, --
ответил Ауэрбах. Ему хотелось быть с ней поласковее, но не было времени. --
Послушайте, мисс, мы не можем здесь оставаться. Самолет вернется, чтобы еще
раз нас обстрелять.
Ауэрбах вдруг заметил, что у нее зеленые глаза и ослепительно белые
белки. Он решил, что ей лет двадцать пять, но от пережитого потрясения она
казалась совсем молоденькой девочкой. Впрочем, если она не возьмет себя в
руки и не сдвинется с места через десять секунд, он ее здесь бросит.
Пенни Саммерс справилась с собой. Она все еще была потрясена