"Гарри Тартлдав. Око за око (Военная фантастика) " - читать интересную книгу автора

приготовил абсолютно правильный приказ: ты самостоятельно пришел к тем же
выводам, что и правительственные эксперты, - только им потребовалось
несколько месяцев.
"Наверное, дело в том, что я читал научную фантастику", - подумал
Игер.
Однако он решил, что лучше помолчать: кто знает, как генерал Гровс
относится к Баку Роджерсу? [Классический герой американской фантастики,
капитан звездолета в XXV веке. Образ появился в комиксах в 1929 году, а
потом перешел на радио, в кино и на телевидение].
- Но вы не сказали, какой приказ намерены мне отдать, сэр, - ответил
Игер.
- Да, не сказал. - Гровс бросил взгляд на лежащие перед ним бумаги,
текста которых Игер видеть не мог. - Мы организовали в Арканзасе центр по
допросу и изучению пленных ящеров. Я собираюсь отправить туда Ристина и
Ульхасса - ты будешь их сопровождать. Я полагаю, ты лучше всего послужишь
своей стране, используя свое умение общаться с ящерами. Так что, Арканзас --
самое подходящее для тебя место.
- Слушаюсь, сэр, - сказал Сэм. Его продали, но продали в такое место,
которое его вполне устраивало... если, конечно, он сумеет до него добраться.
-- Но, сэр, каким образом мы туда попадем? Между нами и Арканзасом много
ящеров - и далеко не все из них являются нашими пленными, если вы
понимаете, о чем я говорю.
- Да, я понимаю. Вы туда полетите, - ответил Гровс.
- Сэр? - Игеру с трудом удалось сдержать удивление - если не сказать
испуг, и он поспешил объяснить свою реакцию. - Ящеры часто сбивают наши
самолеты, сэр.
И это еще слабо сказано!
Воздушный флот ящеров имел такое же преимущество перед самолетами
Соединенных Штатов, как современные истребители - перед неповоротливыми
машинами Первой мировой войны.
Однако Гровс покачал своей большой головой и ответил:
- И тем не менее вы полетите в Арканзас на самолете. Мало того, ящеры
будут об этом знать.
Должно быть, на лице Игера возникло необычное выражение - словно его
только что треснули здоровенным карпом по роже. Генерал рассмеялся и
добавил:
- Мы всегда ставим их в известность, когда перевозим пленных ящеров по
воздуху, более того, раскрашиваем самолеты в ярко-желтый цвет. Знаешь,
срабатывает просто отлично - они, как и мы, очень неохотно стреляют в
своих.
- Ну, тогда все в порядке, - кивнул Игер.
Даже если бы такого договора между людьми и ящерами не существовало, он
все равно полетел бы: в армии приказы не обсуждают. Однако он набрался
наглости и спросил:
- А можно, моя жена полетит вместе с нами, сэр? Я бы не стал просить,
если бы она не знала о ящерах почти столько же, сколько я. Барбара будет
полезнее в Арканзасе, во всяком случае до рождения ребенка.
- При обычных обстоятельствах я бы ответил "нет", сержант. - Генерал
состроил гримасу. - Однако теперь не бывает обычных обстоятельств. Ты прав,
твоя Барбара может принести в Арканзасе пользу, но я скажу тебе "да" совсем