"Гарри Тартлдав. Око за око (Военная фантастика) " - читать интересную книгу автора

пытались получить у Ристина и Ульхасса информацию для создания американской
атомной бомбы.
"Совсем неплохо для среднего игрока в бейсбол", - подумал Игер.
Ульхасс бросил мяч Ристину. Ристин от природы оказался спортивнее, чем
его товарищ, а может быть, просто умнее. Ему удалось сообразить, как ловить
мяч при помощи бейсбольной рукавицы: дать ему проскочить внутрь, а потом
сомкнуть пальцы, чтобы он не выпал.
Однако бросал он по-прежнему неправильно. Сэму пришлось подпрыгнуть,
чтобы поймать мяч.
- Прошу прощения, недосягаемый господин, - сказал Ристин.
- Не имеет значения. Никто счет не ведет.
Игер поправил прядь русых волос, выбившихся из-под пилотки. И снова
бросил мяч Ульхассу. Если забыть о внешности его партнеров, сцена в духе
американской жизни: трое парней играют в мяч в университетском городке
погожим летним днем. Вполне в стиле Нормана Рокуэлла [Рокуэлл, Норман
(1894-1978), художник, иллюстратор, автор множества реалистических картин из
жизни маленького американского городка. (Здесь и далее при отсутствии других
указаний примечания переводчиков)] - только вот Рокуэлл никогда не рисовал
ящеров с бейсбольной рукавицей.
Словно для того, чтобы картина стала еще больше похожа на снимок из
субботней "Ивнинг пост", появилась Барбара. Сэм помахал ей рукой и расплылся
в широкой улыбке, он всегда радовался, когда ее видел, а сегодня она надела
блузку из набивного ситца и голубые джинсы, которые носила, когда вышла за
него замуж в "крупном" городе Чагуотер, штат Вайоминг. Даже Игер, который за
семнадцать лет игры в профессиональный бейсбол стал крупным специалистом по
географии Соединенных Штатов, впервые попал в этот крошечный городок.
Интересно, подумал он, как долго она еще сможет носить джинсы. У
Барбары была отличная фигура - но когда она раздевалась, беременность
становилась заметной. По подсчетам Сэма, они зачали малыша в свою первую
брачную ночь.
- Привет, милая, - сказал Игер, когда Барбара подошла к ним. --
Что-то случилось? - Вопрос получился неожиданно серьезным; вопреки
обыкновению Барбара не улыбалась.
- Генерал Гровс послал меня за тобой, - ответила она. - Он сказал,
что у него для тебя новый приказ.
- Новый приказ? - Сэм скорчил гримасу. - Только я подумал, что мне
нравится здесь работать. А он не объяснил, в чем дело?
Барбара покачала головой. Ее волосы, лишь немного темнее, чем у него,
разлетелись в разные стороны.
- Я спросила, но он не ответил. Сказал, что хочет сообщить тебе лично.
- Мне это не нравится, - буркнул Игер.
Всякий раз, когда генерал хочет лично отдать приказ сержанту, случается
что-нибудь необычное. Вполне возможно, сержанта ждет серьезная опасность. Но
если Сэма вызывает генерал Гровс, ответить отказом невозможно. Игер
повернулся к Ульхассу и Ристину и заговорил на смеси языка ящеров и
английского, которой обычно пользовался при общении с ними:
- Пошли, ребята, послушаем, что скажет недосягаемый руководитель
проекта.
Ристин открыл рот и засмеялся так, как смеются ящеры.
- Вы очень смешной Большой Урод, недосягаемый господин, - сказал он.