"Гарри Тертлдав. Молот и наковальня (Смутные времена #2, Видесский цикл)" - читать интересную книгу автора

Видессии ровным счетом ничего из того, что он обязан был для нее сделать.
- В словах губернатора прозвучали насмешка и презрение, но голоса он не
повысил. Все же кое в чем Генесии не знал себе равных: он легко мог учуять
совсем слабый запах начинающей поднимать голову измены. А учуяв,
беспощадно выкорчевывал - вместе со всеми корнями и побегами.
- Видессия задыхается, зажатая между кубратами и макуранцами, -
горько произнес младший Маниакис. - К тому же она на пороге гражданской
войны. Иногда я спрашиваю себя: останется ли хоть что-нибудь от нашей
великой империи спустя несколько лет?
- Да, если б не тот злосчастный поход на кубратов, - вздохнул старший
Маниакис, - Ликиний оставался бы императором и поныне. Либо ему на смену
пришел бы Хосий. Уж куда лучше было тогда потерпеть поражение от
кочевников, ведь именно победа привела Ликиния к мысли оставить армию на
зиму к северу от реки Астрис, чтобы добиться новых военных побед следующим
летом. Бесплодная пустыня.., долгая холодная зима... - Губернатор
поежился. - Окажись я там - пожалуй, и я бы взбунтовался.
Младший Маниакис недоверчиво покачал головой и улыбнулся. Его отец,
смущенно кашлянув, отвел глаза в сторону. Глубоко укоренившееся чувство
долга давно стало второй натурой старого полководца. Конечно, он мог,
сочувствуя подчиненным, выражать недовольство тяготами солдатской походной
жизни, но уклониться от выполнения приказов, а тем более взбунтоваться?
Нет, такое было попросту невозможно.
- С тех пор как пал Ликиний, набеги кубратов на северо-востоке
участились, стали более опустошительными. - Младший Маниакис вдруг
запнулся, осознав, что он не совсем в ладах с географией. Безусловно,
страна кубратов находилась к северо-востоку от Видессии. Но не от
Каставалы. К северу - да, но к западу, а не к востоку. Впрочем, почти все
обжитые земли лежали к западу от Калаврии. Он отмахнулся от этих мыслей и
продолжил:
- Если бы только кубраты! Макуранцы принесли империи не меньше бед.
Может быть, даже больше.
- А кто в этом виноват? - Старший Маниакис ткнул пальцем сперва в
себя, потом в сына. - Только мы с тобой.
- Ну нет. Вина Ликиния уж никак не меньше нашей. Не прикажи он нам
выступить на стороне Сабраца, - младший Маниакис произносил имя Царя Царей
Шарбараза на видессийский манер, - оказав ему помощь в борьбе с теми, кто
узурпировал его трон, Макуран и по сей день не представлял бы для империи
никакой угрозы. У макуранцев было бы полно собственных забот. Там, далеко
на западе.
- Приказ отдал Автократор Ликиний, верно, - ответил старший Маниакис,
- но выполнили его мы. Ты и я. Шарбараз остался нам весьма благодарен,
надо отдать ему должное. Как раз эту благодарность он использует теперь
как повод. Делает вид, что мечтает отомстить за своего благодетеля, а под
этим соусом просто пытается отхватить такой кусок западных видессийских
земель, какой сможет проглотить.
Младший Маниакис кивнул и снова повернулся к окну. Конечно, отсюда
нельзя разглядеть череп, покачивающийся на острие копья, но он никогда не
забывал об этом зловещем напоминании.
- Иногда я спрашиваю себя, - сказал он, - а не может ли действительно
быть сыном Ликиния тот Хосий, которого повсюду таскает за собой Сабрац?