"Гарри Тертлдав. Возвышение Криспа (Видессийский цикл, Сага о Криспе I)" - читать интересную книгу авторастолько пустых развалин.
- Ладно, твоя взяла. - Рух отступил с дороги и махнул рукой на дом, который выбрал Фостий. И, словно его уступка была своего рода сигналом, жители деревни поспешили навстречу новичкам с распростертыми объятиями, встречая их, точно давно не виданных братьев, - каковыми, в сущности, они и были, не без удивления решил про себя Крисп. - Подумать только: они не знают имени нынешнего Автократора! - заметила Криспова мать, когда семья укладывалась на ночь на полу своего нового дома. - Для них, пожалуй, хаган поважнее будет, - ответил отец, зевая во весь рот. - Многие из них и родились-то тут, не дома. Не удивлюсь, если они забыли имя даже прежнего Автократора. - И все-таки, - не унималась мать, - они говорили с нами так, будто мы прибыли из самой столицы, из города Видесса - как со сборщиками податей или кем-то в этом роде. А мы же просто деревенские, из самой что ни на есть захолустной дыры. - Нет, Таце, в дыру мы угодили только теперь, - ответил отец. - Если сомневаешься - погоди и увидишь, как нас запрягут. - Он снова зевнул. - Завтра же. *** Жизнь на ферме никогда не бывает легкой. За следующие недели и месяцы Крисп понял, насколько тяжелой она может быть. Когда он не собирал для отца солому, чтобы залатать дыры на крыше, то копал на берегу речки глину, которую обмазку для стен. Месить обмазку было хотя бы забавно. Это давало Криспу возможность вывозиться с ног до головы, выполняя родительское поручение. Глину он копал и для матери тоже, чтобы соорудить очаг. Как и в его бывшей деревне, очаг был похож на пчелиный улей. Крисп проводил много времени с матерью и сестрой, работая на овощной делянке, расположенной неподалеку от домов. За исключением нескольких участков, где горстка старожилов поддерживала порядок, огороды были совершенно запущенны. Крисп с Евдокией пололи, пока руки не покрывались волдырями, а потом начинали вылавливать жучков и улиток из бобов и капусты, лука и вики, свеклы и репы. Крисп орал, и визжал, и прыгал вверх-вниз, отпугивая воришек-воробьишек, ворон и скворцов. Это тоже было забавно. Он отгонял от овощей и деревенских цыплят с утками. Вскоре отец разжился двумя несушками, нарубив дров одному из оседлых крестьян. Крисп приглядывал за курами и разбрасывал их помет на огороде. Обязанности пугала он исполнял вместе с другими ребятишками также на полях, засеянных пшеницей, овсом и ячменем. Дети из семей новопоселенцев превосходили числом родившихся в деревне, и работа в поле стала заодно соревнованием в выносливости и смекалке. Крисп успевал поддерживать порядок на своем участке и помогал соседям; даже мальчики, бывшие на два года постарше, вскоре признали его за своего. Он умудрялся находить время и для проказ. Рух так никогда и не узнал, кто подложил тухлое яйцо в солому аккурат в самое изголовье его ложа. Несколько дней ему с семьей пришлось спать на улице, пока дом проветривался от смрада. А |
|
|