"Скотт Туроу. Личный ущерб " - читать интересную книгу автора

- Благодарю вас. - Малатеста вчитался в текст ходатайства. - Вот здесь
мистер Макманис приводит следующий довод. Человек не должен позволять себе
напиваться до бесчувственности, а затем, получив травму, обвинять в этом
других. Мистер Фивор возражает. Он считает позицию "Стандард рейлинг"
неверной. Ограждения балкона, полагает он, должны быть такой высоты и
обладать такой прочностью, чтобы в любом случае предотвратить падение. И не
важно, в каком виде находится в этот момент истец: в пьяном или трезвом. Его
даже мог кто-нибудь толкнуть. С точки зрения мистера Фивора, ограждение мало
чем отличается от газонокосилки или фармацевтического препарата, где
изготовитель несет прямую ответственность за любой ущерб, возникший при
использовании его изделия. В судебной практике подобные дела рассматриваются
повсеместно.
Неожиданно Уолтер встал и прервал судью. Вид у него был недовольный.
Кресло Малатесты располагалось на высоте его глаз, поэтому ему пришлось
встать на цыпочки, чтобы показать какую-то бумагу, которую он передал судье
прежде. Явно смущенный, Малатеста внимательно слушал Уолтера, прикрыв
микрофон ладонью. Затем посмотрел в зал со слабой улыбкой:
- Значит, так... Я намеревался выслушать прения сторон, но мистер Вунч
мне напомнил, что план сегодняшних заседаний сильно перегружен. К тому же,
оказывается, я еще вчера вечером подписал решение об отклонении ходатайства
мистера Макманиса. В общем, не будем делать то, что уже сделано. Таким
образом, иск мистера Петроса будет рассмотрен. Адвокату я приношу извинения.
Малатеста нерешительно улыбнулся и попросил Уолтера, чтобы тот
зарегистрировал это решение сегодняшним числом. В наступившей тишине на фоне
шума кондиционера отчетливо слышался скрип ручки Уолтера.
- Но, ваша честь... - неожиданно произнес Макманис. Робби вскинул
голову, взглянул на Макманиса, стоящего с несчастным видом, и, не дав ему
вымолвить ни слова, начал благодарить судью. Потом взял Ивон за локоть и
подтолкнул к выходу. Разворачиваясь, он как бы ненароком задел Джима. Тот
стал медленно собирать бумаги.
Когда Джим вернулся к себе в офис, Клекер уже обработал запись,
сделанную Хитрецом.
- Что значит "ваша честь"? - воскликнул Фивор, как только Джим
появился. Обычно над ним никто не подшучивал, но Робби не смог удержаться. -
Что вы собирались просить у судьи? Надеялись уговорить, чтобы он изменил
решение?
Макманис молча уселся в кресло-бочонок, ослабил галстук и тихо
произнес:
- Этот Малатеста совсем сбил меня с толку. Я не ожидал такого исхода.
Клекер заявил, что для прикрытия эта короткая реплика Макманиса очень
даже годится.
Прибыли мы с Сеннеттом, и Клекер снова прокрутил запись.
- Я так и не понял, зачем это было нужно Малатесте, - произнес
Макманис. - Назначил прения сторон только для того, чтобы объявить, что еще
вчера принял решение.
Но Сеннетту происшедшее показалось логичным.
- Это военная хитрость, - объяснил он, глядя на Джима. - Чтобы прикрыть
задницу. Значит, Малатеста - умник. Подстраховался на всякий случай.
Поступило ходатайство об отклонении иска. Он инсценирует прения сторон, а
помощник напоминает ему о том, что решение уже принято. Вы понимаете, как