"Татьяна Туринская. Танец белых одуванчиков" - читать интересную книгу автораукутать шелковистыми мехами. Вместо этого приходилось Изиде довольствоваться
скромным обручальным колечком и пальтишком на ватине, а девочкам носить простые ситцевые платьишки производства фабрики "Заря". В середине восьмидесятых родной брат Зельдова, Илья Львович, столь же неустроенный в этой жизни интеллигент, воспользовавшись оказией, уехал в такую привлекательную, манящую сказочными для советского человека перспективами Америку за сладкой жизнью. Отдал все, что удалось отложить на сберкнижку, за фиктивный брак - для достижения мечты ничего не было жалко, и уехал. Как думал, за сладкой жизнью. Реальность оказалась жестокой. Америка хороша издалека, из голодной советской действительности. На самом же деле страна довольно бездушная и даже в некотором отношении жестокая. Никому-то там ровным счетом не был нужен скромный человечек Илья Львович Зельдов, никто-то ему не обрадовался, не распахнул гостеприимно объятья. Фиктивная супруга подалась к своим родственникам, а новоявленный иммигрант Зельдов оказался практически на улице. Жить на вэлфер, то есть социальное пособие, оказалось унизительно. Хотя можно было особо и не голодать - на "поесть-попить" хватало. Но разве за этим ехал Илья Львович?! За четыре месяца более-менее сносно для минимального общения выучил английский, стал искать работу. Как вымпелом, размахивал своим дипломом о высшем гуманитарном образовании, да никого его филькина грамота не заинтересовала - не нужен был Соединенным Штатам специалист в области правоведения народного хозяйства. Почему-то никого не интересовали тонкости советского законодательства. Разобраться же в хитросплетениях американского законотворчества, да еще полного нуля: поступать в американский университет и несколько лет серьезно корпеть над учебниками. Да и не с его знаниями английского. В общем, как ни прискорбно, а пришлось Илье Львовичу, как и многим, начинать американскую свою карьеру с выгула чужих собак. Потом много чего было. И официантом в ресторане работал, и рыбой торговал на рынке, и пиццу развозил клиентам. Вот только хорошей работы никак не находилось. Однако времени понапрасну Зельдов не терял. Часами просиживал в библиотеке, пытаясь самостоятельно разобраться хотя бы в основных различиях советского и американского законодательства. Получалось не слишком хорошо, было очень сложно разбираться в специальной терминологии с его-то минимальным уровнем английского. Тем более что и раньше, в Союзе, звезд с неба, как говорится, не хватал, работая юрисконсультом на маленьком заводе, специализируясь сугубо на производственных конфликтах. Конфликтов в советское время на производстве много не случалось - поди-ка, поспорь с государством в лице директора завода! В основном приходилось рассматривать дела о необоснованном, по мнению жалобщика, лишении премии. И случаи-то практически все походили друг на друга, как два листика с одного дерева. Вот и не наработал Илья Львович особой практики. А так хотелось стать уважаемым человеком!.. Однако кое-что полезное Зельдов таки почерпнул в толстых малопонятных учебниках. Пусть не много, но некоторые сведения в голове засели. А тут и Союз, некогда великий и могучий, развалился на куски. От социалистического строя ничего не осталось, а народное хозяйство расползалось по карманам тех, кто порасторопнее. Эх, как хотелось Илье Львовичу поучаствовать в этом |
|
|