"Александр Тюрин. Каникулы капитана Флинта (цикл "Откровенный русский киберпанк")" - читать интересную книгу автора

словно камушки пытаются погрузиться вглубь черепа, который все более
напоминает чугунный котел.

А еще был странный звук. Не со стороны моря и не из зарослей. Звук как
будто шел из его собственного чрева. И вовсе это не голодное бурчание
желудка. А что-то механическое, смахивающее на толчки жидкости через
клапан...

Когда Флинт проснулся в последний раз, солнце уже порядком нагрело
прикрывавшие его листья. Он с минуту прислушивался и понял, что люди из
команды фрегата уже на берегу.

Они были со стороны солнца и Флинт долго щурился, прежде чем увидел
фигурки сквозь блеск воды и песка - отсюда они казались какими-то
гомункулами. И даже не верилось, что на самом деле - это здоровенные
мужланы с толстыми пальцами, сильно звенящими яйцами и вонью из всех
щелей. А какими же еще могут быть настоящие моряки?

Шел час за часом, а он все никак не мог разглядеть их как следует. Они
словно передвигались вместе с солнцем, но попробуй только высунься из
папоротниковых зарослей и моряки мигом засекут его - ведь дальше растут
лишь редкие саговые пальмы.

Когда солнце стало клониться к закату, от корабля подошла еще одна шлюпка
и моряки как будто стали собираться, чтобы ретироваться на борт.

Откровенное ничем не замутненное счастье побежало по жилам Флинта, он даже
зажал себе рот, чтобы оно не вылетело в виде ликующего вопля.

Люди сгрудились вокруг шлюпок, раз-два и отчалят. И вдруг от толпы
отделилась одна фигурка и устремилась к зарослям. И хотя она бежала быстро
и легко, Флинт вдруг догадался. И ему стало плохо от этой догадки. Бег
этот имел основные черты женского бега. Расставленные в стороны руки,
качание тазом и недостаточный мах коленом.

Матросня припустила следом, но то ли перепила, то ли забавлялась, так что
женщина ушла в приличный отрыв. Сейчас от зарослей ее отделял едва ли один
рывок и Флинт уже видел ее лицо. Милое, но с искаженным в отчаянном
усилии ртом. Вдруг она упала.

Даже если бы она подвернула ногу, то, по идее, могла бы еще ползти, но она
расходовала свои силы на одно лишь жалобное повизгивание.

Преследователи были еще далеко. Флинт мог запросто выскочить из зарослей,
подхватить женщину на плечо и тут же снова скрыться в зарослях. Дамочка
была щуплой, никакой тебе задницы в три обхвата, забрал ее и мигом ушел.
Он ведь знает проходы в хитросплетениях ратонги, где незванные гости будут
рубиться мачете и прочими клинками, как на поле великой битвы.

За зарослями начинаются чмокающие болотистые остатки лагуны, где только он