"Александр Тюрин. Топор гумманиста" - читать интересную книгу автора

Одного бандита удалось сразу снять, мой лазер ослепил его правый
глаз, куда я и влепил пулю. Но второй закрылся стариком, полагаясь на наш
недюжинный гуманизм, и стал толково нас обстреливать. Позиция у нас была
не ахти, никакого приличного прикрытия. Я стрельнул так, что пуля
свистнула возле уха старика, тот естественно рванулся в сторону и
подставил под свинцовое зернышко голову второго разбойника. Третий бандит
приложил дуло револьвера к виску девчонки. Вид у него был
сосредоточенно-дебильный, похоже это был дегенерат, так называемый
"оловянный глаз" из числа сектантов. Этот тип, ясное дело, переживать не
станет ни в коем случае.
- Спокойно, не нервничай, все будет как ты захочешь, - сказала ему
Бекки.
Ну, сейчас он такого захочет и завоображает.
- Кладите пушки, - велел сектант. - И выходите из-за машины.
- Обязательно, - Бекки бросила помповое ружье, а я стал осторожно
опускать свое оружие, одновременно шныряя глазами насчет того, чем
воспользоваться.
Когда пистолет-пулемет "Узи" оказался на земле, сектант резко
направил револьвер в сторону моей головы. Но я уже оценил ситуацию - и
отмочил прыжок с переворотом в сторону мусорного бачка. Довольно неплохо
получилось. Когда выстрелы дебила уже начали прошивать металл, Бекки
успела подхватить свое помповое ружье. Пуля большого калибра разворотила
бандиту дыхалку.
Я аккуратно пошел ко входу в разгромленную контору, перевернул
"оловоглазого" на живот и сорвал с его крестца цилиндрик верхнего
микрочипа. Потом вытащил складной нож, чтобы вырезать все остальное. Но
тут меня схватила Бекки за руку и потащила в свой "кадиллак".
- Полиция будет здесь через пять минут, мы же не в России.
- Но этот кипеж неспроста случился!
- Потом разберемся, - она затолкнула меня в машину.
Мы проехали через подворотню, следом за микроавтобусом, однако
несколько минут спустя, так что его и след простыл. Бекки покрутила
настройку своего приемника, однако никаких интересных передач не засекла.
Тогда "кадиллак" свернул на трассу, тянущуюся вдоль реки Сент-Джеймс, и
покатил обратно. Я поскрипел зубами от неудачи, чуть слезу не сронил, а
потом разжал нагревшиеся десны и спросил мисс Коэн:
- Ты куда едешь?
- На Чэйнсери-лэйн, в район клиники. Уверена, что Риты в этом
микроавтобусе не было. Тут ведется довольно хитрая игра... не знаю как мне
втолковать об этом Блэйру. Одно выдается за другое. В медицинской машине
зачем-то компьютерный терминал, а вот жена твоя совсем в другом месте.
- Ты думаешь, она еще в клинике?
- Очень вероятно, что ее увезли, только на другой машине.
- Зачем долго убеждать Блэйра? Он что кретин несносный? Вот половинка
имплантируемого сектантам устройства, - я показал чип.
Напарница вдруг развеселилась.
- Когда ты занялся штанами дохлого бандита, мне пришла мысль, что мой
напарничек - некрофил или педик.
- Сами вы педики, я с него шкуру спустить хотел... Не удалось даже
выковырять целиком аппаратец. И теперь поведай мне, как боевому соратнику,