"Элизабет Тюдор(Лала Гасанова). Черная смерть в белую зиму " - читать интересную книгу автора

Снег... Зима... Твоё любимое время года, мама... - подумала Катя. -
Мама... мамочка прости меня... Прости свою непокорную дочь... Прости, что
ослушалась тебя и пустилась в поисках отца... Прости..." "

Палач" велел приговорённой опуститься на колени. В одну долю секунды вся
её жизнь пролетела перед глазами. И последнее, что ей запомнилось -  это была
картина, из-за которой умер Уильям Грейс.

- Чёрная смерть в белую зиму, - произнесла Волконская свои последние
слова.

Эхо выстрела разлетелось по всей округе и лишь вороны взбудоражились от
этого гула. Казнь, над невинной жертвой "правосудия" Катериной Волконской,
свершилась.

Рейнард, истинная виновница всех несчастий сестры, по-прежнему была на
свободе. Официально она была мертва и больше никто не мешал ей выполнять
пожелания заказчиков - заниматься "чисткой".

Возможно эта история покажется читателю невероятной. Не всех эмигрантов, в
частности выходцев из советского союза ожидает такой трагический конец, как у
Катерины Волконской. Но практически каждый сталкивается с проблемами героини,
в стране их эмиграции. Цените же друзья Родину пока вы дома!



Конец.


1 Рейнард - английское прозвище лисицы.

2 Hgalo el amigo! Hgalo! - Сделай это друг! Сделай! (перев. с исп.)