"Уилсон Такер. MCMLV " - читать интересную книгу автораустройства, а затем сообщаете о ее разрушительной силе на
определенном участке. - Разумеется, - радостно сказал Кэри Кэрью и кивнул на полки, набитые книгами. - Я всегда провожу самые тщательные исследования. - Это сведения, не подлежащие огласке, - сказал агент. - Или, вернее, они не подлежали огласке, пока Вы не написали обо всем этом. Казалось, он и сам был огорчен. - Изыскания, подкрепленные подлинными документами, всегда придают достоверность, - с гордостью пояснил Кэрью. - Очевидно, Вы меня не поняли. Я сказал, что эти сведения не подлежат огласке. Они засекречены. Генри посмотрел на него. - Что засекречено? - Подробные данные о бомбе, которые Вы опубликовали в рассказе. - Вздор, - сказал писатель. Второй агент подался в кресле вперед, внимательно вглядываясь в Мейсона. - Это не вздор. Как Вы это объясняете? - Кто Вы такой? - спросил Генри. - Кларк, - рявкнул тот. - Си-Ай-Си. - А что это такое? - поинтересовался Генри. - Вам следовало бы знать, - ответил, недовольно нахмурившись, Кларк. - Этот Ваш Девлин работает на нас. побери! Я вижу, что вы времени зря не теряете. Так вам понравились мои рассказы? - Мы прочли их очень внимательно. Ну, так как же? - А вы о чем? - Каким образом Вам достались секретные сведения об атомной бомбе, которые Вы опубликовали? - В результате научных изысканий, я уже говорил Вам. - Скажите это кому-нибудь другому! Они нигде не были опубликованы! Генри торжествующе выпрямился. - Вот тут-то Вы и ошибаетесь! Были! - Нет, не были! - Были. - Он сделал драматический жест рукой. - Вот здесь. - Его торжествующий палец указал на энциклопедию. Эта энциклопедия была его гордостью и отрадой, поистине золотоносным источником информации по любому вопросу. Не раз она приходила ему на помощь, когда надо было создать достоверный фон, экзотическую атмосферу; в ней он находил краткие сведения, неизвестные дотоле даты и факты. Эта необычайная энциклопедия давно уже окупила себя, давая ему материал для многих его рассказов. Агент Си-Ай-Си взглянул на энциклопедию лишь для того, чтобы убедиться, что она существует. - Вы бы лучше подыскали себе более веское алиби. Кэри |
|
|